提示: 点击查看 ensevelir 的动词变位 v. t. 1. [书]掩埋, 埋葬 2. 裹, 缠(尸首) 3. 埋: L'avalanche avait enseveli plusieurs villages. 雪崩掩埋了好几个村庄。 pyramide à demi ensevelie dans les sables. 半埋沙里的金字塔
4. [转]隐藏, 埋没, 湮没, 保守(秘密) 5. [转]使沉浸于, 使陷入: être enseveli dans le chagrin 悲伤万分 être enseveli dans les livres 埋头读书
s'ensevelir v. pr. 1. 把自己深藏起来 : s'ensevelir dans la solitude 隐居, 幽居
2. [转]沉浸于, 埋头于: s'ensevelir dans la méditation 沉思, 冥想
2.Les effets économiques, politiques et psychologiques des mines ensevelies sont très importants.
地下雷造成了严重的政治、经济与心理影响。
3.Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.
害者仍被埋房屋的废墟中。
4.Cela peut être exempt, ou sembler être exempt de suspicions qui souvent ensevelissent les démarches bilatérales voire plurilatérales.
这实际上或印象中都可以免遭双甚至于方法经常遭到的怀疑。
5.De nombreuses victimes sont également ensevelies sous les décombres de divers bâtiments, notamment dans la ville de Srifa.
包括Srifa镇内的地方的废墟下还埋着害者。
6.Les secours redoublent d'efforts : hier, une jeune femme a été sortie des décombres sous lesquels elle était restée ensevelie 195 heures.
救援军队不断努力的重复。昨天,个妇女被埋瓦砾中195小时之后,终于被救出来了。
7.Mais selon elle, au moins 10000 personnes sont encore ensevelies dans l’un des comtés, Mianzhu.
但是据了解,至少10000人仍然绵竹地区的瓦砾下。
8.Le Ministre des affaires sociales et familiales a par ailleurs déclaré au Rapporteur spécial que la guerre avait créé de profonds traumatismes en raison de l'impossibilité d'ensevelir les défunts.
社会和家庭事务部并告诉特别报告员,由于无法埋葬死者,战争并造成了深重的心理创伤。
9.Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋瓦砾下。
10.La personne disparue était décédée et le Gouvernement japonais avait reçu des renseignements concernant le lieu exact où cette personne avait été ensevelie, ainsi qu'une copie du certificat de décès.
涉案人已死亡,向日本政府提供了确切的埋葬地点方面的资料和份死亡证复印件。
11.Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.
12.Dans 7 cas, les personnes concernées étaient décédées et avaient été ensevelies dans une tombe sans marque d'un cimetière de Buenos Aires; dans 4 cas, les personnes concernées avaient été arrêtées et détenues en Uruguay et transférées dans des centres de détention clandestins en Argentine.
四起案件的涉案人乌拉圭被拘留,转到了阿根廷的秘密拘留所。
13.Des centaines de personnes ont été ensevelies sous les décombres au point que les responsables des Nations Unies lorsqu'ils ont pu, depuis seulement hier, accéder au camp de Djénine, ont déclaré s'être trouvés comme devant une ville après un tremblement de terre.
14.En outre, des dispositions avaient été prises pour que la mission d'information, envoyée par le Gouvernement japonais, puisse se rendre à l'endroit où la personne était ensevelie, identifier les restes et vérifier la cause du décès.
还向日本政府的真相调查团提供了必要的便利和材料,便于它访查埋葬地点,查明尸体的身份,弄清死亡原因。
15.En outre, on s'est employé à identifier les lieux où des personnes auraient été ensevelies et des fouilles ont été faites pour localiser les restes des victimes qui ont disparu pendant leur détention.
此外还努力查明被非法埋葬的人的地点,开展挖掘工作,找到拘留时失踪的害者的遗体。
16.Ce qui importe, maintenant, c'est que l'on puisse acheminer l'aide destinée à la population qui se trouve encore à l'intérieur du camp, que l'on puisse apporter les soins nécessaires aux blessés, sauver les personnes encore ensevelies sous les décombres et également récupérer les corps des victimes.
现最重要的是帮助仍然难民营中的人们,适当照料伤者,抢救仍被埋废墟中的人和挖出尸体。
17.La plus grosse partie de la faune vivant dans les sédiments se trouvant sur la trajectoire du collecteur, avec l'exception possible des nématodes, sera immédiatement tuée et les communautés se trouvant dans le voisinage immédiat de l'opération d'extraction se trouveront ensevelies sous des profondeurs variables de sédiments130, .
18.Le Comité a également estimé que les États parties avaient l'obligation de fournir un recours utile, y compris des informations sur la violation ou, en cas de décès d'une personne disparue, sur le lieu où elle a été ensevelie.
19.La famille Balusha, du camp de réfugiés de Jabalia, offre un exemple tragique de cette situation, une mosquée prise pour cible par les missiles israéliens s'étant écroulée sur sa maison, où cinq fillettes, surprises dans leur sommeil, ont péri ensevelies sous les décombres.
20.L'amendement organique des sols présente d'autres avantages: il fournit des abris et des matériaux de construction à des invertébrés qui, tels les termites, produisent dans ces environnements des structures de surface qui finissent par ensevelir progressivement les pierres, graviers et dépôts solides, y compris les fragments de béton de goudron.