Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook一社会关系中锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己理想工具。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook一社会关系中锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己理想工具。
Elle devient espionne double.
她成了双重间谍。
Je vous héberge et vous m'espionnez?
当东道主接待你们,你们对进行间谍活?
Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.
儿童受训和报告其他难民情况。
Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.
过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍个人。
Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.
它们做法包括在绑架前监视受害人以及分析他们财务状况。
Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.
美国颁布了使政府能够对其公民进行秘密监视法律,是违反美国《宪法》。
J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?
听说,你们现在坎帕拉办事处联合国工作人员正对们进行间谍活!所以,们正在给间谍当东道主?
D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.
还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍。
On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.
他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议人。
Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.
特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活人。
Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.
不是为了同他们合作,不是为了协助他们,而是为了他们,妨碍他们工作。
Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.
在卢旺达,妄图灭绝敌对民族人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶巫婆和间谍。
Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.
她被控充当刚果武装部队奸细。
Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.
然而,当位年轻女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。
Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.
几个被怀疑是来自该国南部地区渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。
Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.
他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统利比里亚网络向叛乱份子提供军火。
Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.
如果有任何人在走私或腐败,们应该一道努力解决问题,而不是对们进行间谍活;不是正确工作方法。
Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.
美利坚合众国利用安全理事会一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克进行间谍活,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议虚假报告。
L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.
以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。