En Roumanie, nous avons déjà exploré ce potentiel et les résultats sont prometteurs.
在罗马尼亚,经探索了它的潜,而结果是很有希望的。
En Roumanie, nous avons déjà exploré ce potentiel et les résultats sont prometteurs.
在罗马尼亚,经探索了它的潜,而结果是很有希望的。
Ils ont déjà exploré cette île.
他经勘察过这个岛了。
Cela comprend des applications civiles et scientifiques dont le potentiel commence seulement à être exploré.
这包括民用和科学方面的应用,而其潜才刚刚开始为人所探讨。
En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.
开始工作后,首先探讨了每方的既定立场。
Nous avons régressé dans plusieurs fronts, et nous n'avons même pas exploré de nouvelles pistes.
在一些方面甚至退步了,更不要说取得新突破了。
Les groupes consultatifs informels ont activement exploré ces thèmes en étroite collaboration avec les États Membres.
非正式协商小组在同成国密切协商的情况下积极参与了这些方面的工作。
Le domaine encore peu exploré de la coopération des services de police revêt une importance particulière.
新出现的执法领域的合作尤其的重要。
Nous avons aussi exploré les possibilités de parvenir à un accord avec la Syrie.
还探讨了与叙利亚实现和平的可能性。
Nous avons exploré ensemble toutes les possibilités en vue d'aboutir à un consensus.
一起探索了达成共识的所有可能性。
Les armes chimiques sont le premier domaine exploré par l'Iraq s'agissant des ADM.
化学武器是伊拉克首先探索的大规模毁灭性武器领域。
Monsieur le Président, vous avez fait de votre mieux et exploré toutes les possibilités.
主席先生,你尽了最大的努,探讨了所有可能性。
Elle a exploré dans toute la mesure du possible les perspectives consacrées dans sa Charte.
它最充分地探讨了《联合国宪章》所载的种种可能性。
Ayant par deux fois exploré la question devant le Conseil, notre tour d'horizon sera rapide.
由于安理会以前经两次涉及到这个问题,的逐项评论可能是尖刻辛辣的。
Le rôle de la coopération Sud-Sud dans ce domaine devrait être exploré plus en détail.
应当进一步探讨南南合作在处理汇款方面的作用。
J'ai déjà exploré cette possibilité avec l'Université Columbia et la Fondation pour les Nations Unies.
经与哥伦比亚大学和联合国基金会探讨了这种可能性。
Cette conférence a exploré la possibilité de mettre en pratique l'expérience de l'OSCE en Asie du Nord-Est.
这次会议探讨了将欧洲安全与合作组织的经验适用于东北亚的可能性。
J'ai aussi exploré diverses solutions tendant à enlever les statues pour les mettre en sécurité hors d'Afghanistan.
还探讨了是否可采取其他各种方法,将这些雕像转移到阿富汗境外进行保存。
Il s'est réparti en 4 commissions, lesquelles ont exploré le champ d'application de la convention article par article.
这个委会划分为四个小组委会,它逐条地研究公约的适用范围。
Selon nous, l'espace doit être exploré et utilisé uniquement dans un esprit de coopération et non pas d'affrontement.
在这一方面,认为,应该本着合作而不是对抗的精神探索和利用外层空间。
Le Secrétariat a exploré plusieurs autres options de financement, qui sont décrites à l'annexe I du deuxième rapport annuel.
秘书处还探讨了其他变通融资办法,详细情况见第二次年度进展情况报告附件一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。