Il est parti comme une fusée.
他像离弦之箭似地跑了。
Il est parti comme une fusée.
他像离弦之箭似地跑了。
Il part comme une fusée.
他突然离开。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿过云层。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
Des militants palestiniens ont ensuite tiré des fusées Kassam.
当时,巴勒斯坦武装分子发射了若干枚“卡萨姆”火箭炮。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射的。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中客车,波音公司卫星等项目。
Xijin aime aussi les fusées.
西晋也喜欢火箭。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应这项任务而改造的俄罗斯质子运载火箭发射。
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载火箭是从拜科努尔航天中心发射的。
Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.
危险哑弹大多是引信系统作用不当造成的。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些运载火箭包括联盟-2、质子-M和Angara系列运载火箭。
Il peut en résulter une défaillance de la fusée servant à faire exploser la munition.
一个结果是,引信装置不能使弹药起爆。
L'Américain et le Français : "Et comment, elle va fondre ta fusée !"
法国人和美国人异口同声地说:“怎么去?
La fusée est conçue pour ne fonctionner que si toutes les conditions appropriées sont satisfaites.
只有在满足所有适当条件的情况下,引信才发挥作用,否则就会积极止发挥作用。
Le Japon n'a pas caché que ces fusées « seraient utilisées exclusivement à des fins militaires ».
日本并没有掩盖这样一个事实,即该火箭将被“排它地用于军事目的”。
C'est un emploi abusif de la forceIls ont aussi bombardé la bande de Gaza avec des fusées.
他们还用火箭轰炸了加沙地带。
À 20 h 35, un hélicoptère israélien a tiré trois fusées éclairantes en mer face au village de Adouan.
35分,一架以色列直升飞在Adlun 附近的岸外地区发射了三枚照明弹。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。
À 4 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Zebqin.
35分,以色列敌军向Zebqine镇上空发射若干信号弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。