Grassetto réclame une indemnité de USD 11 757 (ITL 13 629 252) pour les frais de douane encourus par Incisa.
Grassetto为Incisa声称蒙受海关费用要求赔偿11,757美元(13,629,252意大利里拉)。
Grassetto réclame une indemnité de USD 11 757 (ITL 13 629 252) pour les frais de douane encourus par Incisa.
Grassetto为Incisa声称蒙受海关费用要求赔偿11,757美元(13,629,252意大利里拉)。
Grassetto réclame une indemnité de USD 5 118 (ITL 5 933 824) pour les frais de bureau encourus par Incisa.
Grassetto要求赔偿Incisa声称遭受办公室费用损失5,118美元(5,933,824意大利里拉)。
Incisa ne précise pas quand avaient commencé les travaux.
Incisa没有指出它在什么时候开始IPSA项目工。
Incisa ne fournit aucune autre explication sur cet élément de la réclamation.
Incisa没有对这部分索赔供进一步解释。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
Incisa a calculé que les dépenses d'alimentation s'étaient chiffrées à IQD 11 299, soit ITL 40 042 614.
Incisa计算购买食物费用为11,299伊拉克第纳尔并将其兑换为40,042,614意大利里拉。
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.
Incisa估计材料总值为148,000,000意大利里拉;零件总值为83,000,000意大利里拉。
Incisa a également communiqué des bulletins de paie faisant apparaître les salaires versés au personnel local.
Incisa也交了付款结单,其中显示向当地工人员支付工资。
Grassetto Costruzioni S.p.A. (précédemment Incisa S.p.A. ) («Grassetto») est une société de droit italien.
Grassetto Costruzioni S. P. A.(前身为Incisa S. P. A.)(“Grassetto”)是一家按意大利法律注册公司。
Incisa affirme également avoir dépensé IQD 766 (ITL 2 730 130) en médicaments et prestations médicales pour son personnel.
Incisa又称它在为员工购买药供医疗服务方面支付了766伊拉克第纳尔(2,730,130意大利里拉)。
Incisa n'a pas non plus fourni de preuves à l'appui de son estimation de la valeur de ces fournitures et pièces détachées.
Incisa没有供任何证据证明它对材料零件所价值估计。
Incisa n'a pas fourni de copie de cette police d'assurance, mais elle indique que le montant de la couverture était de ITL 4 193 951 495.
Incisa没有供保险单副本,但是指出保险额总共达到4,193,951,495意大利里拉。
Le Comité juge qu'Incisa n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation pour perte de fournitures et de pièces détachées.
小组裁决Incisa未能供足够证据支持它对材料零件损失索赔。
Faire bouillir le lait avec la vanille incisée afin que les petits grains noirs se libèrent.
把牛奶切开香子兰果实放在一起煮沸以去除黑色种子。
Incisa indique qu'en août 1990, aucun inventaire n'avait été fait de ces fournitures et pièces détachées dont il a donc fallu estimer la valeur.
因此必须估计这些材料零件价值。
Initialement, la réclamation avait été présentée par Incisa S.p.A. («Incisa»), également appelée Impresa Nazionale Condotte Industriali Strade ed Affini.
该索赔最初是由Incisa S. P. A.(“Incisa”)出,它也被称为Impresa Nazionale Condotte Industriali Strade ed Affini。
Celui-ci a évalué la perte à ITL 2 992 085 051 et versé à Incisa une indemnité de ITL 2 393 668 041 après déduction d'une franchise d'un montant de ITL 598 417 010 correspondant aux 20 % de perte non couverts.
SACE估计损失额为2,992,085,051意大利里拉,在扣除了保险单不保20%损失,即598,417,010意大利里拉后,SACE赔偿了Incisa 2,393,668,041意大利里拉。
Les travaux étant presque achevés lorsque le Koweït a été envahi et occupé par l'Iraq, Incisa avait déjà préparé la documentation nécessaire pour la réexportation de la plus grande partie de ce matériel.
由于IPSA项目工程在伊拉克入侵占领科威特时已接近完成,Incisa已准备了索赔所列大多数物件重新出口证书。
Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, Incisa exécutait en sous-traitance la deuxième phase des travaux de génie civil entrepris pour une station de pompage à Zubair, en Iraq.
在伊拉克入侵占领科威特之际,Incisa为分包人正在从事伊拉克Zubair一个抽油站工程第二阶段。
Incisa devait exécuter des travaux de terrassement et de bétonnage, installer des systèmes de drainage et apporter des fournitures et une aide technique pour la construction de plusieurs bâtiments sur le site du projet.
Incisa负责工范围包括土、铺混凝土、供排水系统为在项目工地上建造各种建筑物供材料技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。