Améliorer le cadre juridique institutionnel des ressources en eau transfrontières.
改进越境水域法律和体制框架。
Améliorer le cadre juridique institutionnel des ressources en eau transfrontières.
改进越境水域法律和体制框架。
Tout d'abord, il est important qu'un cadre juridique institutionnel soit mis en place.
首先,建立机构法律框架很重要。
Ces dialogues ont permis de relever sensiblement les niveaux d'engagement de ces parties prenantes institutionnelles.
在些机构利益有关者参与下,些对话取得了明显进展。
La troisième section traitait de questions institutionnelles.
第三部分介绍了机构事。
Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.
有效体制安排和方法。
Le renforcement institutionnel de la question du genre.
从体制上加强两性平等问题。
Bien entendu, le changement institutionnel en fait partie.
当然,体制改革就部分。
Cette année, plusieurs problèmes institutionnels importants nous attendent.
今年,些重要体制问题摆在我们面前。
La réforme institutionnelle est nécessaire à trois niveaux.
需要在三个层面上实施体制改革。
Le paysage institutionnel du secteur est en évolution.
该部门运机构背景正在改变。
Allier les réformes institutionnelles au renforcement des capacités.
体制改革与能力发展相结合。
Divers modèles institutionnels ont été conçus à cet effet.
为此目,出现了各种机构模式。
Cette stratégie, de portée mondiale, comprend deux mécanismes institutionnels.
该战略全球战略,有两个附设机构。
Il est indispensable de remédier à ce déficit institutionnel.
挪威因此赞成举行缔约国年度会议提议。
L'autre problème est d'ordre institutionnel et financier.
另挑战体制和财政上。
Bref, toutes les conditions institutionnelles requises sont en place.
简言之,各制度要求已经到位。
Développer et renforcer leurs structures législatives, administratives et institutionnelles.
发展和强化立法、行政和体制架构。
Je vais me concentrer aujourd'hui sur les aspects institutionnels.
今天我将集中谈机构方面问题。
La Commission reçoit un appui institutionnel important du PNUD.
该委员会从开发计划署得到了大量体制支助。
Il existait également des mécanismes institutionnels au niveau local.
在地方级也有机构安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。