1. 僭越;擅入,闯入;入 fonctionnaire intrus僭越官员 Tout mettre en œuvre pour anéantir tout ennemi intrus.全力以赴,务歼入之。
2. 不应有,不该存在 Il se sentait pénétrer, avec sa conscience intruse, dans un domaine qui lui appartenait plus que tout autre (Malraux).他以一种不应有识,感到自己闯进一个更属于他领域。(马尔罗)
n.
僭越;擅入,闯入;入
L'héritier légitime du trône occupé par un intrus (Dider).被僭越占据王位合法继承人。(迪代) spectateur qui se glisse en intrus dans les coulisses du théâtre擅自潜入剧场后台观众 Point d'intrus...point de visiteurs inattendus ou déplaisants (Loti).没有贸然闯入…没有不速之客或令人讨厌家伙。(洛蒂)
1.Pour ma part, je ne me considère pas comme un intrus au Soudan.
我认为,我不是苏丹干涉。
2.Notre but,c'est d'anéantir tout ennemi intrus.
我们目标是要歼灭一切入之。
3.Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.
他们是外人——而且是恶中伤外人——因此应该置身我国之外。
4.À aucun moment, les Guatémaltèques n'ont considéré les acteurs extérieurs comme des intrus.
广大危地马拉人在任何时候都没有把外界行为视为入分子。
5.L'un des intrus est décédé peu après dans un hôpital de la région.
后来一名入在当地一家医院不治身亡。
6.L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.
这些雷场效用将通过其对闯入造成拖延程度来衡量。
7.Il doit, en ce sens, trouver son rôle pour qu'ainsi nous ne soyons plus considérés comme des intrus.
从这个义上说,它必须看到自己责任,这样,就不会指责我们是干涉。
8.Certains de ces navires intrus ont attaqué des pêcheurs locaux et détruit leurs bateaux et leurs équipements.
一些入船只袭击了当地索马里渔民,摧毁了他们渔船和渔具。
9.Les intrus ont tout d'abord déclaré être des invités mais ont admis plus tard qu'ils ne l'étaient pas.
闯入最初声称他们是应邀前来客人,但后来承认并没有邀请他们。
10.On n'y tirait pas le meilleur parti des réglages applicables aux comptes d'usager pour empêcher un intrus d'obtenir accès au système.
工程处没有最佳利用网域账户政策设置来防止个人未经授权进入网络。
11.V. Le canard, le papillon, la souris et l'escargot sont des animaux qui pondent tous des oeufs sauf un. Veuillez trouver l'intrus.
鸭子、蝴蝶、老鼠和蜗牛除其中之一外,都是下蛋(个儿有大有小)动物,请找出那例外动物。
12.Sans être invités, ces intrus ont jeté l'ancre de leurs navires marchands, le long des côtes, et planté leurs drapeaux étrangers.
那些不请自来入将商船在海岸边抛锚,然后树起他们外国旗。
13.La police des îles Turques et Caïques a arraisonné le voilier et les intrus ont été interrogés et renvoyés à Haïti.
特克斯和凯科斯群岛警察看管该船;非法入境经询问后已被送返海地。
14.Il a ajouté que le Procureur n'avait pas compétence en la matière et qu'il était un intrus.
检察官在苏丹没有管辖权,他是个外来。
15.Cet accident nous troublait hors de notre contrôle. Nous devions alors, sans d’autres moyens, le supplier de retirer cet intrus par avouer qu’on n’a pas eu plus de Rubees.
16.Le système d'alerte de sûreté des navires est un signal discret qui ne produit aucun son ni n'émet aucune lumière, de sorte qu'il passe inaperçu aux yeux d'éventuels intrus à bord.
船舶安全报警系统所发出警报是一种秘密信号,无声无光,从而不易为袭击船舶所察觉。
17.L'annonce de la construction d'une route dans la province de Preah Vihear - qui sera financée par la Banque mondiale - a amené des intrus à s'approprier de nouvelles terres dans les communautés kuis.
有消息称,由世界银行供资在柏威夏省建造公路计划,造成外来更多地占用奎社区土地。
18.Quand on autorise les usagers à se connecter en tant que service, on court le risque que des intrus obtiennent des renseignements utiles leur permettant l'accès non autorisé au réseau et aux données.
允许用户登录作为一种服务也会造成风险,黑客可能得到有用信息,未经授权地使用网络和数据。
19.Quoi qu'il en soit, nous sommes déterminés à défendre nos droits, à bouter hors de notre pays par tous les moyens les intrus qui y sont installés maintenant et qui entendent continuer à s'y installer.
无论后果如何,我们决心捍卫我们权利,以一切手段赶走执要呆在我国那些进。
20.Cela pouvait rendre le réseau de l'Office vulnérable à l'accès par programme « renifleur », les mots de passe étant saisis en texte non crypté, et pouvant donc communiquer des renseignements utiles à des intrus éventuels.