Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.
一个代表团要求对不安全人工流问题作出澄清。
Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.
一个代表团要求对不安全人工流问题作出澄清。
Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.
请提供关于不安全堕胎所致死亡率统计数字。
En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.
事实上,在巴拉圭,每年仅死于不安全堕胎有400人。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多,面临不想要怀,采用不安全人工流。
À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.
全世界大约有13%死亡是不安全人工流所致。
Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.
又有一些代表团欢迎重点处理不安全人工流并发症问题。
Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.
自北京会议以来,近40万因不安全堕胎而不必要地死去。
Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.
不完全人工流导致死亡率。
Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.
但是,据估计每年仍约有100万例不安全堕胎。
Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.
委员会对因没有采用或没有充分采用避措施而导致不安全堕胎感到关切。
En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.
委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在不安全人工流。
Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.
委员会尤其关切数量很多非法和不安全堕胎,以及与此相关死亡率。
Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.
医学在生活中已占有更加首要地位,有一些明显积极方面,例如在预防性立法上取得进展。
L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.
缔约国应当作出努力改进在养老院中老人处境。
Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.
即使考虑到梵蒂冈反对堕胎立场,我们仍然感到不解是,为何梵蒂冈要反对安全合法堕胎。
Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.
委员会还关注地注意到不安全流是主要死因。
En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.
在城市地区,孩子分娩时利用现代保健服务要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。
Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?
政府已采取何种措施减少秘密堕胎造成死亡人数?
Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.
这些数据表明,们在日常和长期医疗化避管理过程中遇到了某些困难。
Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.
社区护理中心、受援生活区和新警察总部工程已完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。