Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有可信的起码核威慑能力。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有可信的起码核威慑能力。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于限度的可信威慑。
Ces mesures d'appui supposent une présence internationale minimale et tronquée.
这些支助措施表明了基本的起码国际存在。
En revanche, les pressions inflationnistes ont été minimales, sauf au Myanmar.
然而,除了缅甸之外,通货膨胀的压力极其落。
La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.
此原因,多数水井没有达到起码的卫生标准。
La Représentante spéciale a formulé les recommandations ci-après comme une réponse initiale minimale.
特别代表拟订了如下建议,限度的回应。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右的塞内加尔人口的食物摄入量未能达到所建议的标准。
Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.
两个设施都设在弗里敦,而且不符合国际起码标准。
Le niveau des garanties sociales minimales de l'État a également augmenté dans des proportions importantes.
国家社会保障水平也提高了很多。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框每一边的宽度要在3毫米以上。
En ce moment, nos attentes sont minimales.
此时此刻,我们的要求并不高。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了需求。
Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.
工人员安全业务标准。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
净福利按家庭类型来区别。
L'État établit les normes minimales de l'enseignement.
国家规定起码的教育标准。
Le document reflétait les normes minimales du droit international.
文件反映了国际法的基本标准。
L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.
所建议的转轨高度300千米。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码的形式要求并不麻烦。
Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.
建立具有起码基础设施的临时学习场所。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
因此这些形式要求并不会带来太多负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。