La forme à découper est collée sur le plan de travail à l'aide de scotch double face pour moquette.
形状的削减是贴在工作计划与双胶带地毯。
La forme à découper est collée sur le plan de travail à l'aide de scotch double face pour moquette.
形状的削减是贴在工作计划与双胶带地毯。
Le montant estimatif de 1 924 700 dollars permettra de financer les projets d'entretien et de rénovation (1 420 000 dollars), et l'achat et l'installation de nouvelles moquettes (386 800 dollars).
1 924 700美元估计数用于支付维持和翻修项目(1 420 000美元)以及购置和安装新地毯(386 800美元)的费用。
En effet, notre aspirateur a maintenant des parties chromées, des couleurs personnalisées, de jolis autocollants, et quand elle l'allume, un joli néon rouge illumine la moquette !
实际上,我们的吸尘器现在已经是个有着部分铬零件,特的颜色,还有漂亮贴纹的家伙,并且当它开动的时候,一盏漂亮的红色霓虹灯还会照亮地毯!
Il serait souhaitable que cette pièce, dont le sol devrait être recouvert d'une moquette, comporte des étagères sur lesquelles on pourrait trouver le saint Coran en plusieurs langues.
最好还能在房间内铺上地毯,并安设一些书架,在上摆放各种语言版本的古兰经。
Cette opération offre aux organisations internationales l'occasion d'effectuer des travaux importants, tels la modernisation du réseau câblé, le remplacement des fenêtres et des moquettes de façon plus économique.
清除石棉的工作为这些组织提供了一个机会,可以采用成本效的方式执行若干大型项目,例如更新电缆及更换窗户和地毯。
Ce projet offre aux organisations internationales l'occasion d'effectuer des travaux importants, tels que la modernisation du câblage et le remplacement des fenêtres et des moquettes, à moindre coût.
石棉清除工作为这些组织提供了一个实施某些主要项目的机会,例如采用成本效的方式更新电缆及更换窗户和地毯。
Les travaux de maintenance ordinaire (remplacements de câbles, de moquette et d'appareils lumineux) étant menés lors du désamiantage, le retard enregistré a également pesé sur l'exécution des crédits ouverts.
经常性保养工作(如缆线、地毯和灯具的替换)与拆除石棉的工作同步进行,因此,这一延迟也影响到这些方的支出。
Elles fournissent également des orientations spécifiques sur la fourniture de biens ou services, y compris mobilier, produits ligneux, papier et produits qui en sont issus, matériel de bureau, moquettes et textiles.
《准则》还就商品和服务的供应,包括提供家具和木材制品、纸张和纸制品、办公室设备、地毯和纺织品,提出了具体的指导。
Le demandeur espagnol et le défendeur espagnol avaient conclu un contrat relatif à des moquettes, aux termes duquel le demandeur devait préparer des moquettes et les poser dans la maison du défendeur.
西班牙原告和西班牙被告订立了一项地毯合同,根据该合同,原告应当制作并在被告的住房内铺设地毯。
La diminution nette de 800 000 dollars des crédits nécessaires pour l'amélioration des locaux s'explique pour l'essentiel par le report de plusieurs projets, dont la réduction des surfaces d'amiante, l'entretien de la plomberie et celui des moquettes, tentures et tapisseries d'ameublement à New York.
房舍修缮所需经费净减80万美元,主要是因为延期开展一些项目,例如纽约的消除石棉、管道设备维修以及地毯、帷帘和室内装潢材料的维护等项目。
Ces ressources couvrent les dépenses afférentes aux travaux suivants : poursuite du remplacement de la moquette à différents étages des bâtiments du Centre après l'achèvement du désamiantage échelonné qui est en cours, réaménagement des bâtiments pour rationaliser l'utilisation de l'espace disponible et l'adapter aux besoins les plus récents, remplacement des éclairages et des systèmes de câblage.
改建和装修项下的经费用于支付以下费用:维也纳国际中心建筑群现正在进行的分阶段清除石棉工作完成后,继续更换该中心建筑群各楼的地毯;改建房地,以便更好地利用空间,满足当前的需要;更换灯具和电缆系统。
Le bâtiment des conférences sera modernisé conformément aux normes de sécurité et de protection de l'environnement appliquées à la rénovation des autres bâtiments : les nouvelles fenêtres assureront une meilleure isolation thermique et une résistance au bris, les nouveaux systèmes d'éclairage consommeront moins d'énergie, la moquette sera remplacée par un revêtement en liège plus facile à entretenir et meilleur pour la santé et de nouveaux câbles seront posés pour remplacer le système de câblage obsolète.
会议大楼将根据其他大楼翻修采用的安全和环境标准提等级:新的窗户将改善保温和防碎保护、新的照明系统将减少电力损耗、将采用更容易清扫和更卫生的软木地板替代地毯并且将用新的电缆系统更换过时的电缆系统。
Elles couvrent le coût des opérations d'entretien touchant la maintenance des installations de chauffage, de ventilation et de climatisation, de l'atelier de réparation, des installations électriques et de la plomberie, le remplacement des moquettes, tentures et tapisseries, la menuiserie, la peinture, la maintenance des systèmes de sécurité, l'élimination de l'amiante et le contrôle de l'environnement, l'entretien des œuvres des bâtiments et des espaces verts, ainsi que des travaux d'entretien général urgents à exécuter pour assurer un fonctionnement fiable et efficace des installations, garantir la sécurité et protéger la santé des représentants, du personnel et des visiteurs.
这笔经费用于以下方的活动:供暖、通风、空调、车间维修、电气维修、管道维修、地毯更换、室内装璜和布饰、木工、油漆、安全和安保方的维修、石棉清除和环境测试、结构及建筑维修和一般维修、园艺养护以及为确保设施的可靠有效运作和代表、工作人员和来访人士的安全和健康而进行的其他紧急维修活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。