Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一职员最近主席任命此职。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一职员最近主席任命此职。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您虚拟社区,命为“uttx”。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡管理由皇帝直接任命官员担任。
" Pour être Changzhou 2001-2003, le secteur bancaire sera nommé le "Fonds banque d'affaires.
2001—2003年银行同业会评为“银行信得过企业”。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司任命为广市医疗器械协会理事单位。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜辅佐下,他最终公共教育部及第了,那是在1878年尾。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教由教皇任命。
Un certain Monsieur nommé Li vous a téléphoné.
有位姓李先生给您来过电话。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚任命去外省就职。
En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他任命为科西嘉岛阿雅克肖物理教师。
Des représentants des minorités ont été nommés.
少数民族代表已经获得任命。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来评为重庆优秀服装企业。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Des juges ont été nommés dans ces quatre tribunaux.
已经任命了这四个法庭法官。
Un candidat interne a été nommé à ce poste.
任命了一内部候选担任该职务。
Le Procureur nouvellement nommé examinait actuellement tous les dossiers.
新任命检察官正在审查所有档案。
Un nouveau membre sera nommé par le Secrétaire général.
秘书长将任命一新董事。
L'Ambassadrice Sybil Campbell (Jamaïque) a été nommée Rapporteur.
牙买加Sybil Campbell大使指定为报告。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处主任。
Rodrigo Malmierca Diaz (Cuba) a été nommé rapporteur du séminaire.
罗德里戈·马尔米耶卡·迪亚斯获任命为讨论会报告员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。