Le camion déverse les ordures dans la décharge.
卡车把卸在场。
Le camion déverse les ordures dans la décharge.
卡车把卸在场。
Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.
这些在收拾人是环保主义者。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
志愿者们帮助环卫工人扫除。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清除路。
Sacs à ordures qui sont les principaux produits de cette société.
其中袋是本公司主要产品。
Il dépose des ordures.
他在倒。
Défense de déposer des ordures.
禁止倒。
Dans les grandes villes, 75 % environ des ordures produites étaient ramassés.
在主要城市,大约有75%被收集。
Les ordures ont une odeur désagréable.
有一股难闻气味。
Enfin, je rappelle Agissons ensemble pour remplir ces blancs ordures, nous avons également parée propre nature!
最后我提醒各位让我们携手把这些白色彻底削除还我们一个清洁大自然!
En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.
附则五附录提供了记录本标准格式。
L'utilisation de ces véhicules a minimisé la décharge inconsidérée d'ordures dans les villes.
部署了这些车辆以后,城市内乱丢现象减少到最低程度。
12) La Force a enlevé 450 bennes d'ordures et 70 carcasses de véhicule.
⑿ 海地部队清除了450辆倾卸卡车和70个汽车车身。
L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.
因城市住区未收集废物而产生影响就是一例。
Il n'y a pas de système organisé et efficace de collecte et d'évacuation des ordures.
没有完善收集和处理系统。
L'amélioration de la gestion des ordures et de l'hygiène est de plus en plus importante.
更好地管理和改善个人卫生已变得日益重要。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理城市和工业废料。
D'autres programmes sont en cours à Pristina (reforestation, enlèvement et recyclage des ordures, réparation des routes).
其他方案也正在普里什蒂纳付诸执行,项目包括重新植林、消除和回收以及修理公路。
Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.
该组织报告说,焚烧和旧轮胎使阿比让空气毒化。
On a collaboré avec les institutions publiques existantes pour l'approvisionnement en eau et le ramassage des ordures.
同现有公共机关合作,为项目住宅提供饮水和收集。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。