Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.
一般情况下,这些社会和解团体由对等委员会领导。
Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.
一般情况下,这些社会和解团体由对等委员会领导。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成员任职都是自愿的。
La gestion en est paritaire (moitié salariés, moitié patrons).
它们是由有薪人和雇主共同(50-50)管理的。
La Commission paritaire de recours a traité 16 recours.
联合申诉委员会处理了16项申诉。
Cette démarche paritaire a été étendue au-delà des élections politiques.
这个平等原则已经扩大到政治选举范围之外。
Prêter assistance aux comités paritaires créés en vertu du Statut du personnel.
为根据作人员条例设立的各联合委员会提供服务。
Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.
还应该解除秘书的所有与申诉委员会和纪律委员会无关的职责。
Les commissions paritaires peuvent déterminer elles-mêmes le contenu qu'elles donnent à cette notion.
平等委员会可以自己确定其赋予这一概念的意义。
Les 14 requêtes ont toutes été renvoyées à la Commission paritaire de recours.
所有14个案件都移交联合申诉委员会。
Le FMI a un Médiateur, un Comité paritaire (personnel-administration) d'appel interne et un Tribunal administratif.
国际货币织(货币织)设有一名监察员,一个作人员——管理人员联合申诉委员会;以及一个行政法庭。
Des comités paritaires ont été mis sur pied dans les trois ministères responsables de l'éducation.
在负责教育的三个部委中已成立平等问题委员会。
Là encore, l'objectif est d'arriver à une représentation paritaire des femmes et des hommes.
该指令的目的也是争取达到男女代表均等。
Les parties sont convenues que l'octroi de la nationalité serait décidé par une commission paritaire.
双方同意将来对公民身份的分配应该由一个50/50委员会决定。
L'examen des recours formés devant la Commission paritaire est actuellement beaucoup trop lent.
向申诉委员会提交的申诉案的处理现在充满无法容忍的耽搁。
L'économie est largement constituée de microentreprises, ce qui rend plus ardue l'application de politiques paritaires.
微型企业在经济中占主导地位,性别平等政策的实施难以确保。
Le premier, composé de juges professionnels, remplacerait les commissions paritaires de recours et les comités paritaires de discipline.
争议法庭由专业法官成,将取代联合申诉委员会和联合纪律委员会。
Le Directeur général peut renvoyer une telle réclamation à la Commission paritaire pour observations et rapport.
总干事可将任何此类申诉提交给联合委员会,由此供它提出意见和报告。
Décision : renvoi, sur avis d'un Comité paritaire de discipline.
经联合纪律委员会审查,离职处理。
Décision : licenciement sur la recommandation d'un comité paritaire de discipline.
根据联合纪律委员会的意见令其离职。
Décision : licenciement, sur l'avis d'un comité paritaire de discipline.
经联合纪律委员会发表意见后,令其离职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。