Un bon passeur est aussi indispensable au match .
比赛中一位优秀的传球者也是必不可少的。
Un bon passeur est aussi indispensable au match .
比赛中一位优秀的传球者也是必不可少的。
Ce passeur a déjà travaillé sur la rivière toute sa vie .
这位摆人一生都这条河上工作。
Certaines femmes subissent harcèlement sexuel pendant le trajet par leur passeur, autres quand elles arrivent en France.
一些妇女途中遭到蛇头的性骚,其他的则发生到法。
La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.
设法使人们穿越国境的“经纪人”来说,贩卖人口是一种营利性很大的收入来源。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫打工,一直到她们付还了2,000美元的费为止。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,运者和人贩子有意以妇女为目标。
Il faut accorder une plus grande attention à l'interception des passeurs de drogue.
必须更多地集中注意拦截毒品运送者。
Ces femmes tombent souvent entre les mains des trafiquants d'êtres humains et des passeurs.
这些妇女常常被他人贩卖和运。
Il arrive aussi que l'argent soit porté directement en Somalie par un ou plusieurs passeurs de fonds.
有时,现金由一个或多个信差直接送达索马里。
Ils ont déploré les pratiques inhumaines des passeurs et des trafiquants et leur manque de compassion.
部长们私运和贩卖人口者的不人道做法及他们别人的痛苦置若罔闻感到愤慨。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童受到人贩子及其雇主的虐待。
Les migrants ne sont pas des victimes; ils le deviennent entre les mains des trafiquants et des passeurs.
移徙者不是受害者;是人口走私者和人口贩子使他们沦为受害者。
En août, près de la ville côtière de Budva, la police a appréhendé 25 ressortissants chinois et trois passeurs.
八月份警察沿海城市Budva逮捕25个中国人和3名蛇头。
Les activités criminelles des passeurs étaient plus sévèrement punies et les autorités étaient formées à lutter contre leurs réseaux.
罪的处罚更加严厉,并训练主管部门如何打击网络。
Le Canada peut retarder le renvoi d'une personne qui aide les autorités à engager des poursuites contre "un passeur".
据加拿大提交的文件说,帮助控告“蛇头”的人,加拿大仍会推迟驱逐。
De cette façon, les possibilités d'exploitation des migrants par les passeurs, trafiquants et employeurs peu scrupuleux sont considérablement réduites.
这样做又能大大减少人口运者和贩卖者以及不择手段的雇主剥削移徙者的机会。
Afin d'essayer d'éviter les gardes-côtes yéménites, les passeurs contraignent généralement les passagers à abandonner le navire loin des côtes.
为了躲避也门海岸警备队,人贩子通常强迫乘客远离岸边时离船。
Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !
“该死的节日!”他叫了起来。“你到处我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!你一直追到这船夫的小屋里!”
Ceux qui parviennent à gagner ces pays s'en remettent souvent à des passeurs, en s'engageant à payer des sommes importantes.
进入那些国家的人往往要依靠运者,这一个过程中需拿出(允诺)大笔钱财。
En outre, ces délits exploitaient le besoin et la vulnérabilité des victimes potentielles des passeurs et des trafiquants d'êtres humains.
这些罪行也往往利用私运和贩卖者的潜受害人的需要和脆弱性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。