Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆
倾向可以应用于临近
一些领
(相似
一些领
)。
)极

)
中一点
中,汇合,辐合;
离,
隔,隔离;Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆
倾向可以应用于临近
一些领
(相似
一些领
)。
On pourrait assister ainsi à une polarisation de nature idéologique, politique et religieuse.
这可能是思想、政治、宗教领
一种
趋势。
Ces polarisations superposées dans la société tchadienne inspirent des attitudes discriminatoires chaque jour plus marquées.
乍得社会这些没有根据
对立
使歧视
观念更为尖锐。
À cet égard, les droits des femmes musulmanes deviennent un élément de polarisation des différences.
在这方面,穆斯林妇女成为一个两极
因素。
Il y a eu des signes quelque peu inquiétants, mais guère surprenants, de polarisation ethnique.
出现了一些族群对立
迹象,虽令人有所担忧,但并不意外。
La difficulté consistera à éviter la polarisation à mesure que les négociations progresseront.
实际上,随着谈判
进行,挑战在于克服两极
问题。
La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.
强迫驱逐
做法体现出贫富两极
。
Nos jeunes espèrent qu'il sera possible de prévenir les effets négatifs de cette polarisation.
们青年人希望这种两极

消极影响能够避免。
Les débats ont fait apparaître une polarisation des vues.
从辩论中可以看出存在截然不同
意见。
À Dayton, nous ne voulions pas d'un gouvernement ethniquement stratifié qui favoriserait la polarisation ethnique.
们在代顿并不想要一个会促进种族极
按种族
级
政府。
Elle aboutit à un durcissement, une polarisation et une radicalisation des positions.
该冲突还产生了全球影响,造成各方立场
强硬、两极
和极端
。
La polarisation des communications se double d'une fracture entre les villes et les campagnes.
甚至在20世纪结束之前使每个地球居民都可以方便使用电话
目标都还没有实现。
Cette stratégie a abouti à une polarisation accrue au sein du pays.
这一策略导致该国内部
两极
局面出现加剧。
De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.
这样,你就可以避开意识形态两极
。
Dans certains pays, le niveau élevé d'intolérance religieuse conduit à de nouvelles polarisations et discriminations.
一些国家严重
狭隘宗教观正在导致新
两极
和歧视。
On a constaté une polarisation de la situation financière des familles ayant des enfants.
有孩子家庭
财力状况似乎出现了两极
。
La polarisation et l'extrémisme religieux se sont accrus.
立场
两极
和宗教极端主义都有增加。
La polarisation politique notée dans les rapports précédents a persisté, gênant encore le processus de paix.
以前
报告中指出
政治两极
继续存在,进一步妨碍了和平进程
进展。
La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.
此外还存在着政治上
两极
,这是因为强大
经济和军事
团执意维护它们
特权。
Dans le cas du Guyana, il a été reconnu qu'il existait une situation de polarisation ethnique.
就圭亚那个案而言,可以发现在圭亚那存在种族
现象。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。