Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因为科学而进,让别种语言带上野蛮主义色彩。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某个语言因为科学而进,让别种语言带上野蛮主义色彩。
Porteur de blés flamands ou de cotons anglais.
我只负责装运那小麦和棉花。
Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.
每一种语言都是传播人类历史和文的媒介。
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
很有可能引冲突的不稳定情况持续存在。
J'espère une réaction tout aussi porteuse d'espoir.
我希望会得到同样让人充满希望的反应。
Douze mille femmes enceintes porteuses du virus seront traitées.
将为1.2万艾滋病毒阳性孕妇提供治疗。
Le Canada est assurément conscient de la promesse dont l'énergie nucléaire est porteuse.
加拿大诚然能的巨大前景。
Il est estimé qu'au niveau mondial, 42 millions de personnes sont porteuses du virus.
据估计,全世界有4 200万人染上这个病毒。
Cette évolution est porteuse d'espoir pour l'avenir.
这使我们对未来充满希望。
Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités.
我们处在复杂的关头,这是一个有良机的关头。
La période actuelle est porteuse d'espoir pour la Somalie.
现在是索马里有希望的日子。
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载火箭是从拜科努尔航天中心射的。
Néanmoins, la fin de ce siècle semble porteuse de plus d'optimisme.
然而,这一世纪的结束看来带来了乐观。
Depuis le rapport précédent, la disposition concernant les mères porteuses a été modifiée.
与前一份报告相比,对有关代孕母亲的规定进行了修正。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses d'identités culturelles.
妇女和女童往往被视为文特性的传递者。
C'est une voie originale, peu évidente pour tous, mais porteuse d'espoir.
这是一个独创性的做法——并非对大家都显而易见,却是有希望的。
La reprise de l'économie mondiale qui s'amorçait était porteuse d'optimisme.
正在萌芽的世界经济复苏引起了乐观的情绪。
Il convient de noter toutefois que ces différentes formes de réponses sont porteuses de tensions particulières.
是,应当指出的是,这些不同形式的反应之间可能存在着特殊的张力。
Une autonomie substantielle apparaît dans divers modèles comme une solution opérationnelle, viable et porteuse.
高度自治在各种模式下都是一种可行、可持久和成功的解决办法。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇女和女孩往往被视为代表文特性的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。