La part des femmes dans le corps enseignant est directement proportionnelle au niveau d'enseignement.
妇女在教师队伍中的份额直接与教学阶段。
La part des femmes dans le corps enseignant est directement proportionnelle au niveau d'enseignement.
妇女在教师队伍中的份额直接与教学阶段。
La pertinence des délibérations à la CNUCED serait directement proportionnelle à la position sur cette échelle.
贸发会议的审议应当直接与其在这一阶梯中的位置。
La note est proportionnelle à ses résultats antérieurs.
分数级别只是相对于他前面的表现情况。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在这种情形下,每个债权人的所得都将按。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一对策必须是聪明的、适度和对称的。
Cette dernière est inversement proportionnelle au niveau d'éducation.
体育活动强度与教育程度呈间接。
Les peines sont-elles proportionnelles à la gravité des actes commis?
判决是否与罪行的严重性相称?
Cette contribution est proportionnelle à la superficie du terrain concerné.
贡献根据土地面积按确定。
Sa réponse doit toutefois être proportionnelle et conforme au droit international.
然而,它的反应必须适当,并符合国际法。
Ces commissions seront proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此种手续费应政府的实际开支相称。
Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此种手续费应与政府的实际开支相符。
Toute dérogation au Pacte doit être nécessaire et proportionnelle à la situation.
要采《公约》必须是必要的和的。
Toute limitation doit être proportionnelle à la situation qui l'a imposée.
限制应与其所处的情形相称。
Une telle action préventive doit être proportionnelle à l'intensité du conflit.
这种预防行动应该与冲突的严重程度相称。
Existe-t-il des dispositions légales prévoyant une représentation proportionnelle de ces groupes?
是否有关于按分配所有族裔群体代表权的法律规定?
La périodicité de cet examen devrait être proportionnelle aux droits et intérêts impliqués.
这种审查的频率应与所涉权利和利益相称。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电流量是与所存在的有机化合物数量的。
Le point essentiel est que les contre-mesures doivent être proportionnelles au dommage subi.
要念及到的关键一点是:反措施必须与所遭受的损害。
L'ampleur de la catastrophe exige une réponse proportionnelle de la communauté mondiale.
这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
En fin de compte, la pleine crédibilité de la Cour est directement proportionnelle à son universalité.
归根结蒂,法院的充分信誉与其普遍性直接相关。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。