Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间误解和冲突的机会是无穷尽的。
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间误解和冲突的机会是无穷尽的。
Cette situation interpelle particulièrement les puissances nucléaires.
最具体地说,这涉及核国家。
Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.
此外,这些多边方案还包括核武器国。
C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.
正是由于这一原因,我要提醒傲慢世界的人们当。
Il y a aussi des puissances qui ont des armes nucléaires.
有一些国家拥有核武器。
L'obligation de garantir leur développement durable incombe aux puissances administrantes.
管理国对它们的稳步发展负有义务。
Il importe que toutes les puissances nucléaires ratifient le Traité.
关键是所有核国家均应批准这项《条约》。
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从而避免其他大国“进入”到某些战略。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
天,印度已进入世界先进航天国家的行列。
Il a aussi fixé des obligations juridiques incontournables pour les puissances nucléaires.
该条约还规定了核大国的基本法律义务。
Toutefois, l'élan créé par les grandes puissances est tout aussi important.
然而,各实力大国创造势头的重要意义不亚于此。
Ces ressources étaient évidemment convoitées par les grandes puissances économiques et financières.
毫无疑问,金融和经济大国都在窥视这些资源。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使大国卷入了你死我活的地缘政治竞争。
Il appartient aux puissances administrantes de répondre aux besoins d'information des territoires.
满足这些领土对信息的需求是各管理国的义务。
Peut-il empêcher certaines puissances d'entraver les progrès scientifiques d'autres pays?
它是否能够防止某些大国阻碍其他国家的科学进步?
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。
Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.
我们还注意到保证国和岛上各方所发挥的作用。
Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.
联合国把我们的信赖转交给几个占主导地位的大国和公司。
Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.
古巴希望认可新西兰合作、开放的姿态,敦请其他管理国以此为榜样。
Il espère que toutes les puissances administrantes participeront encore davantage aux travaux du Comité.
他希望所有管理国能够更多地参与委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。