Ce mot a quelque peu vieilli.
这个词已有些陈旧。
Ce mot a quelque peu vieilli.
这个词已有些陈旧。
Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.
然而,这些不是较不重要的。
Ses résultats sont importants mais quelque peu décevants.
该方案现在汇报了其重要的、但令人失望的调查结果。
Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.
但是,这两个案件提到稍微不的情况。
Dans l'est, la situation est quelque peu différente.
在东部区,要求有所不。
Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.
最后,这种乐情绪有点减退。
La restructuration de l'aide a quelque peu progressé.
在调整援助结构方面现一些进展。
L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.
加强机构间人员流动取得了一些进展。
Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.
然而,现在美国的经济已有所衰退。
Ma réponse est un oui confiant mais quelque peu réservé.
我有信心但是有条件肯定的答复。
Ce projet de résolution a été quelque peu révisé.
这项决议草案经过一些修订。
Permettez-moi de remonter quelque peu dans le temps.
请允许我先介绍一下背景。
La situation concernant les réfugiés afghans est quelque peu plus complexe.
阿富汗难民的状况在某种程度上更加复杂。
Le temps nous manque pour discuter ces questions quelque peu controversables.
我们也没有足够时间来讨论这些有些争议的事项。
La situation est quelque peu différente dans les pays moins développés.
欠发达经济体的状况有些不。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀的情况有所不。
Le Plan de travail mérite aujourd'hui quelque peu d'être affiné.
现在需要对运营计划进行一些微调。
Malgré certaines améliorations, les progrès dans l'ensemble sont quelque peu décevants.
虽然在某些领域有所改进,但总体改进状况有点令人失望。
Troisièmement, le deuxième paragraphe du dispositif a été quelque peu adapté.
第三,执行部分第2段略微了修改。
Le projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.
第30条草案对补救这一情况有某些助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。