Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种地球等速旋转的功能。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种地球等速旋转的功能。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机生最简单之影像即是潮汐。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多色双面轮转商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数、质转的良好运行。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行轮调。
Les membres sont élus pour trois ans, en rotation.
理事会成员国按轮流制担任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单的事实,引力旋转互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用的一种手段是进行工作轮换。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加强轮换项目的框架内对私营公司的人员进行了培训。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在轮调的加纳营尼日利亚营将各减少一个连。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表问,《Sarbanes-Oxley法》是否规定必须轮换审计事务所。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟的成员轮流担任。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。