On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.
我们应当坚决镇压一切反革命分子。
On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.
我们应当坚决镇压一切反革命分子。
Ils ont pris des positions résolument évangéliques.
他们采取了完符合教义的立场。
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治的人坚决仇视工会组织。
Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.
“先生,”费克斯立即,“我正要想请您帮这个忙呢。”
Nous poursuivrons donc résolument dans cette voie.
我们将坚决沿着这条道路继续前进。
Nous devons nous pencher plus résolument sur ces conditions.
我们必须更坚定处理这些情况。
Le FNUAP devait s'en faire plus résolument l'avocat.
人口基金必须成为更加有力的鼓吹者,以利于推动上述各项努力。
Nous appuyons en outre résolument les recommandations du Bureau à cet égard.
此外,我们坚决支持总务委员会就此提出的建议。
La communauté internationale devait s'attacher plus résolument à corriger ces déséquilibres.
国际社会必须更为高度重视确定并执行纠正这些不平衡问题的措施。
Il est donc indispensable que les gouvernements des PMA agissent plus résolument.
因此,最不发达国家的政府必须作出更大的承诺。
Nous progressons donc résolument sur la voie d'un plus grand multilatéralisme.
显然我们已经走上更加多边主义的道路。
Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.
这我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。
Les fonctionnaires du Ministère appuient néanmoins résolument l'exécution de la Stratégie provisoire de développement national.
该部工作人员面对这一挑战,仍然积极参与了对阿富汗国家发展战略进程的支持。
Comme l'a expliqué M. Kalomoh, il est nécessaire de réaliser rapidement et résolument des progrès.
正如卡洛莫先生指出,我们需要早日而且坚定取得进展。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈赞成这一观点。
Nous cherchons résolument à renforcer ces capacités.
我们正在有意努力加强这种能力。
Mon gouvernement poursuivra résolument cet effort important.
我国政府将坚定继续进行这项重要努力。
Tous ces actes doivent être résolument condamnés.
需要坚决谴责所有这些行动。
La République de Guinée s'y engage résolument.
加纳共和国决心致力于这项任务。
Ma délégation veut résolument regarder vers l'avenir.
我国代表团打算以坚决的态度看待未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。