1.Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.
参照点坐标在地上识别。
2.Les informations topographiques obtenues grâce au GPS représenteront un autre acquis découlant des techniques spatiales.
应用全球定位系统取得地信息将是空间技术又一项好处。
3.Cela exige une connaissance spécifique des conditions topographiques, sécuritaires, environnementales et humanitaires de chaque segment de la barrière.
事实上,即使国际法院面前资在提出时是准确,这种资也不能反映今天考虑安全墙实际路线。
4.Il a parlé de l'intégration prochaine de la représentation spatiale géométrique plutôt que par échelle des entités topographiques.
并讨论了今后用、而不是用一个点对各种特征进行空间表述做法。
5.Il est apparu au Comité qu'il existait des différences entre les cartes topographiques détenues par les deux pays.
委员会对该地区进行了一次实地勘查,发现两国关于该地区地间显然存在差异。
6.Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.
正在围绕 Dome A 冰盖最高点进行地调查,包括对108公尺高冰核进行钻探。
7.À l'alinéa f), ajouter le membre de phrase « et de la normalisation des noms géographiques » après les mots « levés topographiques ».
在分段(f)中“现代测量”后插入“以及地名标准化”。
8.En outre, on sait que la pêche de fond provoque des dégâts considérables aux habitats benthiques et aux détails topographiques sous-marins.
此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重破坏。
9.Par le passé, le domaine cartographique comprenait les systèmes de positionnement, les cartes topographiques, les limites administratives et les noms géographiques.
在过去,制包括定位系统、地、行政疆界和地名。
10.On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根据地上主要陆地地貌表面覆盖物中主要成分,我们还建立了一个光谱书馆。
11.De plus, les usagers cherchaient souvent non pas nécessairement une carte topographique traditionnelle, mais plutôt un certain cadre de référence (modèle topographique).
用户所要求产品经常不一定是传统地,而是框架某些层次(地模块)。
12.Un administrateur chargé du cadastre, des levés topographiques et de la cartographie (P-4) supervisera l'établissement du cadastre, y compris les levés topographiques.
土地登记、调查和制管理员(P-4)将监察土地登记册设立,包括开展土地调查。
13.Des facteurs topographiques et climatiques accroissent également la vulnérabilité des petits États insulaires en développement à la sécheresse et à la désertification.
小岛屿发展中国家地和气候因素也使这些国家容易发生干旱和荒漠化。
14.En cas de divergence entre la description écrite de la frontière et la carte topographique, c'est la description écrite qui fera foi.
如国界文字说明和地间出现争议,以国界文字说明为准。
15.La préparation des demandes a un coût élevé, notamment en ce qui concerne la réalisation de missions topographiques et l'élaboration des documents.
编写划界案花费很高,其中包括开展实地勘查和编写文件。
16.Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.
在讲习班上所做关于遥感应用发言涉及地和专题制、农业、水文学、地质学、矿物学、环境和灾难管理等领域。
17.En recueillant et en examinant des données topographiques et socioéconomiques, les études d'impact permettent d'évaluer l'ampleur du problème jusqu'au sein des communautés.
通过收集和分析地及社会-经济数据,地雷影响调查工作查明在社区一级地雷问题范围。
18.La Commission a poursuivi les activités entrant dans le cadre de la démarcation, notamment les levés topographiques, en commençant dans le secteur est.
同时,委员会着手进行标界工作所需各项活动,包括在东段开始实地勘察。
19.Pour la numérisation du tracé de la côte et des données topographiques, on a utilisé les meilleures cartes disponibles (la plus grande échelle).
利用可以取得最清楚或比例尺最高地和表来把海岸线和地数据数字化。
20.Ainsi, certaines espèces, comme l'hoplostète orange sont d'autant plus vulnérables qu'elles se concentrent sur des accidents topographiques isolés, tels que les monts sous-marins.