Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件形态正常。
Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件形态正常。
Il s'agit là d'un sophisme éhonté consistant à faire passer des vessies pour des lanternes.
这完全是颠倒黑白无耻谬论。
On sait aussi que le tabac est responsable des cancers du poumon, du larynx, de la vessie, et de la cavité buccale.
我们也知道,烟草会给自己带来肺癌,喉癌,膀胱癌,口腔癌。
Il fait état dans son rapport de lésions à la partie inférieure de l'abdomen, à la vessie et au fémur droit, ainsi que d'une fracture de l'os pelvien droit.
他报告指出,死者小腹部、膀胱右侧大腿骨都有受伤痕迹,而且右侧骨盆碎裂。
Comme autres effets négatifs sur la faune et la flore marines, on peut citer la destruction d'œufs et de larves et les lésions causées aux poissons munis de vessies natatoires, tels que la rascasse.
对海洋生命其他负面影响包括破幼体,以及伤害有鳔鱼,例如岩鱼。
Mais dans la cohorte la plus fortement irradiée des « liquidateurs », on constate que l'accroissement de l'incidence des néoplasmes du poumon, de la vessie, de la peau et de l'estomac est plus rapide que dans le groupe témoin.
但是,已到,救灾工作者中辐射最严重人员显示,与对照组相比,肺部、膀胱、皮肤胃部罹患癌性肿瘤大幅度增加。
Les stocks actuels de vaccin antipolio oral et de BCG (contre la tuberculose et le cancer de la vessie), de vaccins contre le tétanos et de vaccins pédiatriques contre l'hépatite B ne sont suffisants que pour les six prochains mois.
现有口服小儿麻痹症疫苗、肺结核疫苗(用于结核病膀胱癌卡迈德介朗杆菌苗(卡介苗))、破伤风小儿乙型肝炎疫苗存量只能再维持6个月。
Le tabagisme passif est à l'origine de plus de 30 types de problèmes de santé, dont les attaques cérébrales, les maladies cardiaques, les maladies vasculaires et un certain nombre de cancers tels que le cancer des poumons, de l'utérus, de la vessie et des reins.
二手烟雾导致30余种不利健康情况,包括中风、心脏病、血管疾病一些癌症,如肺癌、子宫癌、膀胱癌肾癌。
Parmi les complications à court terme, on citera les infections locales tenaces, les abcès, les ulcères, les difficultés à cicatriser, la septicémie, le tétanos, la gangrène, des lésions de la vessie, du rectum et d'autres organes, des souffrances aiguës et des hémorragies pouvant entraîner un état de choc, voire même la mort.
局部全身感染、脓肿、溃疡、伤口无法及时愈合、败血症、破伤风、疽、可能导致休克或甚至死亡剧痛出血、以及膀胱或直肠及其他器官受损。
Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.
患胃癌风险高15%,结肠癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。
On estime que sur les quelque trois millions d'Éthiopiennes qui sont enceintes chaque année 0,3 % souffriront d'une fistule obstétrique, c'est-à-dire une déchirure des tissus autour de la vessie et du rectum qui se produit généralement durant l'accouchement et qui se caractérise par des douleurs et une incontinence, sachant par ailleurs que les personnes souffrant de cette condition sont souvent mises à l'écart de la société.
据估计,埃塞俄比亚每年大约有三百万妇女怀孕,其中0.3%将出现产科瘘管,这基本上是一种直肠膀胱疾病,它通常在怀孕期间出现,导致疼痛、失禁、并遭到社会疏离/排斥。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、巢癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑中央神系统癌,以及甲状腺癌风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤非黑素瘤皮肤癌风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。