Stupid Cupid, stop pickin on me!
无聊的丘比特,不要我。
Sonny Corleone's heavy Cupid face, redly obscene with winey lust, frightened her, but she had teased him for the past week to just this end.
桑尼·科利昂浓重的丘比特脸,发着光地淫秽带着有酒味的强烈性欲,吓坏,在星期取笑他导致就是这样的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On, Comet! on Cupid! on, Donder and Blitzen!
彗星!丘比特! on,东德和布利芩!
Hearts and of course cupid who was long been a natural fit for the holiday.
心,当然还有丘比特,他长期以都是个节日最佳人选。
I thought Cupid wouldn't be there, Anthony said, laughing.
“我想,个小流氓是不会到场,”安东尼咯咯笑道。
Cupid Corn for Valentine's Day is red, pink, and white.
情人节丘比特玉米是红色、粉色和白色。
That was way before the Candy Cupid's incarnations of Valentine's Day.
那是在丘比特成为情人节标志之前。
I guess it wasn't cupid that brought her here.
我猜不是丘比特把她。
Before he was a chubby, winged cherub, Cupid was a fearsome deity.
丘比特在成为一个胖乎乎长翅膀小天使之前,是一个可怕神。
When I line the top lip I like to bring the cupid's bow a bit higher and closer together.
当我画上唇线时,我喜欢把唇峰画得更更近一点。
He does this Valentine's day thing where he tracks cupid on the radar. - Aww, cute.
他情人节天——-都会用雷达追踪丘比特。 -好有爱。
When she arrived for the job interview, he felt cupid's arrow strike him right in the heart.
当她面试时,他感到丘比特箭击了他心脏。
The cute little cherubic cloud baby we know as Cupid used to be a strapping young hunk named Eros.
我们所知道那个可爱头顶云朵小天使,被称为丘比特,曾经是一个英俊小伙子,名叫厄洛斯。
This painting, " An Allegory with Venus and Cupid, " is actually Bronzino's, and it was completed around 1545.
幅画,“维纳斯和丘比特寓言”,实际上是布龙齐诺,它于 1545 年左右完成。
But in Meredith, she has what we call a cupid's bow. meaning they project upwards but they're more rounded.
但是梅瑞狄斯有我们所说丘比特之弓形状,意味着上唇要更圆一些。
My 'Down in Cupid's Gardens' was well liked in four; still, I've got others as good, and even better.
我那首《丘比特花园》在四年上很受欢迎;但我还有其它跟一样好、甚至更好歌。
By the 4th century BCE, the image of Eros—or Cupid, as the Romans came to know him—had softened.
到公元前 4 世纪,爱神形象——或者丘比特,罗马人开始认识他——已经软化了。
Imagine her surprise when she beheld the most beautiful and charming of the gods, Cupid.
当她看到众神最美丽迷人丘比特时,想象一下她惊讶吧。
A drop of hot oil spilled onto Cupid's shoulder and he awoke.
一滴热油洒在丘比特肩膀上,他醒了。
On, Comet! On, Cupid! On Donner and Blitzen!
加油,彗星! 上,丘比特! 唐纳和布利岑!
Psyche dropped her lamp, burning Cupid with hot oil.
普赛克放下她灯,用热油点燃丘比特。
Love, amor, is Cupid, the son of Venus, the goddess of love.
爱情,爱情,是爱神维纳斯儿子丘比特。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释