New Horizons' trailblazing journey to the solar system's outermost frontier took it past the orbit of Mars today at 6 a.m. EDT , 78 days after the spacecraft launched.
新地平线打响了探索太阳系边疆的第一,今美时间早上6点,发射了78后它成功跨越了火星轨道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Astronauts Doug Hurley and Bob Behnken landed gently in the Endeavour capsule off Pensacola, Fla., at 2: 48 p.m. EDT, assisted by two sets of parachutes that slowed the descent.
2 48 分, 宇航员道格·赫尔利 (Doug Hurley) 鲍勃·本肯 (Bob Behnken) 在佛罗里达科拉 (Pensacola) 附近的奋进号太空舱中轻轻着陆。 美国东部时间, 在两套降落伞的帮助减缓了降速度。