It was based on Faulkner’s own birthplace of Oxford County.
这根据福克纳出生地牛津。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the neighboring state of New Hampshire, fourth- and fifth- grade students are still learning outside at James Faulkner Elementary School in Stoddard.
在邻近的新罕布什尔州,斯托达德的詹姆斯·克纳小学四年级五年级的学生还在户外学习。
Faulkner said, " The past is not dead, it's not even past."
确实是这样,我们把从过去带来的大量的行李堆放在大脑中。
When set alongside Faulkner's Mississippi novels, Hemingway's major works feature simpler structures and narrative voices.
克纳的小说《密西西比》相比,海明威的主要著作表现出更简明的结构,语气人物角色也显得更叙事的特征。
William Faulkner is considered one of America's most remarkable and perplexing writers.
威廉·克纳被认为是美国最杰出且令人困惑的作家之一。
Faulkner learned his trade while working in the Oxford, Mississippi, post office.
克纳在密西西比州牛津城的邮局工作时学会了作。
William faulkner is the bard of the American South.
威廉·克纳是美国南方的诗人。
Just——just mention how his prose style is influenced by early Faulkner.
只要说说他的散文风格深深受 Faulkner早期风格的影响。
A third great writer of the nineteen twenties was William Faulkner.
20世纪20年代第三位伟大的作家是威廉·克纳。
Faulkner wrote about the special problems and ways of life in the American south.
克纳描了美国南部存在的特殊问题生活方式。
In nineteen forty-five, all seventeen books William Faulkner had written by then were not being published.
1945年,那时威廉·克纳所完的17本书均未出版。
As Malcolm Cowley shows, all of Faulkner's people, black or white, act in a similar way.
正如考利所说,克纳笔下的所有人物,不论种族,都以一种相似的方式演绎。
Faulkner says he is a person with the depth of pressed mental.
克纳说他是一个精神深受压迫的男人。
From this small beginning, Faulkner developed a story about the Compson family, told in four different voices.
以这个为开头,克纳以四种口吻叙述了康普生家族的故事。
Much of Faulkner's fiction is told from multiple perspectives, offering the reader several versions of the story's events.
克纳的很多小说以多重视角叙述,从多个人的角度为读者呈现了故事事件。
The changes were made after it was printed. So Faulkner had to pay for them himself.
书籍印刷后才进行的修改,因此,克纳不得不自己出钱。
Following these threads can be bewildering, but Faulkner wants the audience to share in the characters' confusion.
跟随这些线索可能会让人困惑,但克纳希望观众能与角色们分享他们的困惑。
This episode was produced by Katie Monteleone, Rachel Faulkner White and Harsha Nahata.
本集由 Katie Monteleone、Rachel Faulkner White Harsha Nahata 制作。
The episode was edited by Sanaz Meshkinpour, Rachel Faulkner White and me.
该集由 Sanaz Meshkinpour、Rachel Faulkner White 我编辑。
It was edited by Sanaz Meshkinpour and Rachel Faulkner White.
该书由萨纳兹·梅什普尔 (Sanaz Meshkinpour) 雷切尔·克纳·怀特 (Rachel Faulkner White) 编辑。
In any case, Faulkner dropped out, this time, of college because he was bored.
无论如何,克纳这次因为无聊而辍学了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释