Many millions of people have allegedly seen UFOs in the USA.
在美, 有百万人声称目睹过不明飞物。
Have any of you actually seen a UFO?
你们中间是不是有人确过飞碟?
Did you actually see the UFO?
你真的见不明飞物了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Someone believes that UFOs are just people's imagination.
有人认为不明飞是人们的幻觉。
Early speculation ran wild, from meteorites and stray missiles to even UFOs and aliens.
早期的猜测可谓天马空, 从陨石,流浪导弹甚至再到不明飞及外星人。
It's too big, it must be a UFO.
它太大了,它一定是一个不明飞。
When people are skeptical, I tell them they're like UFOs and ghosts.
当人们怀疑时,我诉他们野人就像飞碟鬼魂。
It is said that there was a luminous UFO flying over New York City.
有人曾经有一个发光的不明飞飞越纽约市上空。
Just throw it in there with UFOs and crop circles.
就跟些不明飞麦田怪圈一样。
No. It's a UFO. Look at its bright light.
不,它是不明飞。看它上面的亮光。
Some folks — and this is true — even report it as a UFO.
有些人——这是真的——甚至报是不明飞。
If UFOs were real WE'D be reporting the vast majority of them!
如果不明飞是真的存在,我们会报道出他们中的绝大多数!
Sometimes people even think it's a UFO tailing them.
有时人们甚至认为它是一个跟踪他们的飞碟。
The aliens took me aboard the UFO so that they could do research on me.
“外星人把我带到了UFO上,这样他们就可以研究我了。
It's been 70 years since the pentagon opened its first UFO study.
自从五角大楼开始其第一次UFO研究以来,已经有70年了。
Reports of UFOs have continued since then.
自时起,关于不明飞的汇报就一直都有。
This is partly why people usually think a UFO is a disk-shaped object.
这也是人们通常认为UFO是圆盘状体的部分原因。
So, you believe the sightings of UFOs are true?
么,你相信不明飞目击事件是真的?
Clearly! The UFOs are probably held in Area 51!
显然是真的!不明飞可能被关在 51 区!
The space agency just announced that a team of researchers has been formed to study UFOs.
航天局刚刚宣布成立了一个研究小组,用以研究UFO(不明飞)。
“Do you believe in UFOs and aliens? ”
“你相信不明飞外星人的存在吗?”
Someone scouting for a top-secret paranormal project may like your insta-worthy photo of a possible UFO.
某个在寻找高度机密的超自然现象的人可能会喜欢你在 instagram 上发布的UFO照片。
He said there is much more information the U.S. has on UFOs that is kept secret.
他表示,美国对不明飞的了解远多于此,是美国一直秘而不宣罢了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释