The archeologists found fragments of bone in the burial chamber.
考古墓穴发现片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Egyptian archeologists have unearthed a 3,000-year-old lost city.
埃及考发掘出一座有3000年历史的失落城市。
The trowel is the tool of the archeologist.
铲子是考的工具。
The archeologists found some ancient copper coins in the tomb.
考坟墓中发现了一些代的铜币。
Today, archeologists continue to uncover the remains of the ancient city.
今天,考们正继续发掘这座城的遗迹。
Archeologists have uncovered a winged statue at the Sanxingdui excavation site.
考三星堆发掘现场发现了一尊带翅膀的雕像。
Archeologists say two other Neanderthals skulls have been found here in the past.
考称,过去曾这里发现过另外两个尼安德塔人的头骨。
Dongju Zhang, an archeologist with Lanzhou University in China was another study leader.
中国兰州大考张东举是另一位研究负责人。
Over time, archeologists have learned to look for these unassuming bumps.
随着时间的推移,考已经会寻找这些不眼的凸。
Archeologists have unearthed 13,000 cultural relics from six sacrificial pits at Sanxingdui in southwestern China.
考中国西南部三星堆的六个祭祀坑中出土 13,000 件文物。
Egyptian archeologists say they've discovered a 4500-year-old burial ground in the pyramids of Giza.
多名埃及考表示他们吉萨金字塔内发现了一个4500年前的墓地。
But that's not the only way in which modern technology is helping archeologists study ancient history.
这已经成了现代科技帮助考研究历史的众多手段之一。
One thing archeologists and geologists don't know exactly is where Stonehenge's stones were mined.
考和地质不能确定的是,修建巨石阵的石块采自何处。
An army of conservationists and archeologists at the new Grand Egyptian Museum saves them from oblivion.
新的大埃及博物馆里,一支由自然资源保护者和考组成的军队将他们从被遗忘的境地中拯救出来。
It dated from the fifth century, and archeologists were able to find trace residues of chocolate inside.
它的年代可以追溯到公元5世纪,考还能从它的内部找到巧克力的残余痕迹呢。
Though archeologists say wealthy British travelers did bring artifacts like this home in the 1700 and 1800s.
尽管考称,的确是有钱的英国游客17和18世纪把这样的文物带回英国的。
Sometimes, archeologists dig up things that were buried back in ancient times, like graveyards or trash pits.
有时考会挖出早代就被埋葬的东西,如墓地或垃圾坑。
" We are treating the earth as an artifact, " says archeologist Rong Bo, the museum's leading chemist.
博物馆首席化、考荣波说:“我们把地球视为一件艺术品。”
The new technique gives archeologists a way to piece together what remains of those who came before us.
这项新技术使得考们可以将出现我们面前的遗迹的蛛丝马迹拼凑来。
Archeologists also believe it may have originally been a sacred place for native peoples hundreds of years ago.
考也相信,也许它几百年前原本是当地人的圣地。
Archeologists have uncovered depictions of handshakes on vases, graves, stone slabs, statues, paintings, and all sorts of ancient art.
考发现了花瓶、坟墓、石板、雕像、绘画和各种代艺术品上的关于握手的描绘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释