The national flag is billowing in the breeze.
国旗在微风中飘扬。
The curtains billowed madly as the wind caught them.
风吹着窗帘,窗帘鼓了。
Clouds of dust billowed out as the cars passed.
车驶过时扬滚滚尘土。
The billows heave on the sea.
海上波涛腾。
A field of burning grass is billowing thick black clouds of smoke into the sky.
一片燃烧着的草冒出的滚滚黑云霄。
Be in with in post, great majority netizen is right " billow of the affection in the dream " behavior puts forward to condemn, the netizen call this group " profanatory close affection " .
在跟帖中,绝大多数网友都对“梦中情浪”的行为提出谴责,有网友称这一行为“亵渎了亲情”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She felt a wave of foreboding as they billowed away.
蜂拥而去时,她感到一阵不祥预感。
The north wind blows and snow billows through the air.
北风呼呼地吹着,漫天飞舞雪花。
Mitchell, take responsibility -- You eat bread, you billow.
米奇尔 要有责任感 自己错自己担。
He turned to leave, his black travelling cloak billowing behind him.
他转身离开了,黑色旅行斗篷旋起了一股风。
Bright as the breakers' splendors run Along the billows to the sun.
犹如无数,细碎浪花翻腾奔涌,扑向太阳,血色天空中一抹瑰丽。
Manchester in 1856 was a choking, billowing cauldron of stench.
1856 年曼彻斯特就像一个令人窒息、翻滚着恶臭大。
The walls billow in and out, echoing the flowing fabric.
墙壁起伏与流动织物相呼应。
Aerial images show flames and billowing smoke over the building.
航拍图像显示,大楼被火焰和浓烟笼罩。
Steam was billowing from the train it had started to move.
火车喷着蒸气,开始移动。
In the U.S., many American cities are under a billowing haze.
在美国,许多美国城市都笼罩在滚滚阴霾之下。
The ship was sailing plungingly; astern the billows rolled in riots.
大船正在向前疾驶,船尾波浪喧闹翻腾。
Great billowing clouds of greenish smoke obscured him in seconds.
几秒钟后,大股大股泛着绿色烟雾就把他包围了。
Footage shows the COVID isolation ward completely engulfed in flames, and thick clouds of smoke billowing into the sky.
视频显示,该医冠肺炎隔离病房完全被火焰吞没,浓烟直冲云霄。
Thick smoke billowed as Palestinians burned tires to obstruct the view of Israeli snipers.
巴勒斯坦人烧毁轮胎遮挡以色列狙击手视线,现场浓烟滚滚。
A roaring, billowing noise behind him gave him a moment's warning.
哈利身后一个吼叫着翻滚着声音给了他一个警告。
Television picture showed smoke billowing up from among the flags lining the route.
电视画面显示,道路两旁彩旗中突然浓烟翻腾。
The envious billow sidelong swell to whelm my track, let them, but first I pass.
海涛在两侧翻腾,妒忌地要把我航道遮住。不管怎样,我要走我自己路。
Scottish saltires the size of bedsheets billow above allotments and from blocks of flats.
来自公寓中床单大小苏格兰旗覆盖于物品上。
And hot water comes down and billows of steam come into the living room.
热水流淌、热浪滚滚,蒸汽涌进了客厅。
Television pictures showed a big fire with plumes of smoke billowing in the sky.
电视画面显示现场燃起大火,天空中浓烟滚滚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释