有奖纠错
| 划词

1.Bluestone, cement and brick leave space so all of the things are gleamy.

1.而周围砖墙都有间隔,让一切若隐若现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flor, flora, floral, floral envelope, floral leaf, floralbackground, florale, Floralfirecracker, floralize, floram,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

极简英国语精选)

1.Smaller bluestones were also brought to the site from Wales, a journey of over 250 kilometres!

较小青石也从威尔士带到了这个地方,行程超过 250 公里!

「极简英国(语精选)」评价该例句:好评差评指正

2.It was definitely a different feeling to step on bluestone slabs rather than soppy mud.

踩在青石板上感觉绝对同,而是泥泞机翻

「来」评价该例句:好评差评指正
少儿畅学课堂

3.Some of the smaller stones, called bluestones, are believed to have been brought from Wales, more than 140 miles or 225 kilometers away.

其中一些比较小石头,称作青石,被认为来自威尔士,运送超过了 140 英里,也就是 225 千米距离。

「少儿畅学课堂」评价该例句:好评差评指正
IELTS 18 READING TEST

4.Radiocarbon dating has revealed that work continued at Stonehenge until roughly 1600 BCE, with the bluestones in particular being repositioned multiple times.

放射性碳测年显示,巨石阵工作一直持续到大约公元前 1600 年,尤其是青石被多次重新定位。机翻

「IELTS 18 READING TEST」评价该例句:好评差评指正
IELTS 18 READING TEST

5.According to one long-standing theory among archaeologists, Stonehenge's builders fashioned sledges and rollers out of tree trunks to lug the bluestones from the Preseli Hills.

根据考古学家长期以来一项理论,巨石阵建造者用树干制作了雪橇和滚轮,以便从普雷塞利山拖出青石。机翻

「IELTS 18 READING TEST」评价该例句:好评差评指正

6.Those streets were mostly paved with large bluestone slabs, so there was no risk of having to slosh through mud even on rainy days.

这些街道大多铺有大型青石板,因此即使在雨天也必在泥泞中晃动。机翻

「来」评价该例句:好评差评指正
IELTS 18 READING TEST

7.More recent archaeological hypotheses have them transporting the bluestones with supersized wicker baskets on a combination of ball bearings and long grooved planks, hauled by oxen.

最近考古假设认为,他们用滚珠轴承和长槽木板组合而成超大柳条篮运输青石,并由牛拉动。机翻

「IELTS 18 READING TEST」评价该例句:好评差评指正

8.The bluestone slabs that paved these streets were as large as bedsteads, and he felt rather uneasy as he stepped onto them for the first time.

铺成这些街道青石板和床架一样大,他第一次踏上它们时感到相当机翻

「来」评价该例句:好评差评指正

9.Slight modifications had been made to the tree trunk, and there were two bluestone slabs tucked under either end of it, transforming it into a crude bench.

树干做了一些细微修改,两端两端夹着两块青石板,把它变成了一个简陋长凳。机翻

「来」评价该例句:好评差评指正

10.After centuries of being trodden on by people, horses, and carriages, the high-quality bluestone slabs had already been polished to the point that they were as smooth as mirrors.

经过几个世纪人、马和马车踩踏,高质量青石板已经被抛光到像镜子一样光滑程度。机翻

「来」评价该例句:好评差评指正
少儿畅学课堂

11.Although they are smaller than the massive sarsens, the bluestones still weigh an average of 4 tons each, and archaeologists are baffled as to how they were transported so far without modern technology—or even the wheel!

尽管青石比巨大砂岩残块要小,但每块仍平均重达 4 吨,考古学家非常疑惑人们是怎样运输了如此远距离,在没有现代工具甚至没有轮子情况下!

「少儿畅学课堂」评价该例句:好评差评指正
IELTS 18 READING TEST

12.Challenging the classic image of industrious builders pushing, carting, rolling or hauling giant stones from faraway Wales, some scientists have suggested that it was glaciers, not humans, that carried the bluestones to Salisbury Plain.

一些科学家挑战了勤劳建筑工人从遥远威尔士推、运、滚或拖巨石经典形象,他们认为是冰川,而是人类,将青石带到了索尔兹伯里平原。机翻

「IELTS 18 READING TEST」评价该例句:好评差评指正
IELTS 18 READING TEST

13.Several hundred years later, it is thought, Stonehenge's builders hoisted an estimated 80 bluestones, 43 of which remain today, into standing positions and placed them in either a horseshoe or circular formation.

据认为,数百年后,巨石阵建造者将大约 80 块青石吊起,并以马蹄形或圆形形式竖立起来,其中 43 块至今仍保留下来。机翻

「IELTS 18 READING TEST」评价该例句:好评差评指正
IELTS 18 READING TEST

14.More recently, signs of illness and injury in the human remains unearthed at Stonehenge led a group of British archaeologists to speculate that it was considered a place of healing, perhaps because bluestones were thought to have curative powers.

最近,在巨石阵出土人类遗骸中出现疾病和受伤迹象,使得一群英国考古学家推测,巨石阵被认为是一个治愈之地,也许是因为青石被认为具有治疗功效。机翻

「IELTS 18 READING TEST」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


florencite, Florencol, Florentine, florentium, flores, florescence, florescent, floret, Florey, floriate,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接