3.Beside him sat his wife, all silvery chinchilla and violets; and on the far side of the ribbon, Lawrence Lefferts's sleekly brushed head seemed to mount guard over the invisible deity of " Good Form" who presided at the ceremony.
在他旁边坐着他的妻子, 全身都是银色的龙猫和紫罗兰;在
带的另一边,劳伦斯·莱弗茨 (Lawrence Lefferts) 梳得光洁的脑袋似乎在守护着主持仪式的隐形神灵“Good Form” 。机翻