A poet calling himself Satyrical Dick wrote how a “jolly wine-cooper” could combine a “pint of old port” with some rough Spanish wine and thus “could counterfeit claret the best of the sort”.
一

讽刺的迪克的诗人就写过一
“快乐的箍桶匠”是
何在“一品脱陈年波特
”里混入些粗制的西班牙

,从而“炮制出极品波尔多红
”的。
新鲜草莓和奶油,林肯先生要

盖茨比(原版)
葡萄
直用热

人,他在
人


