Since these were not real birds, it must have been the colouration and the song that were the cues.
既然这些不是真正的鸟,那么颜色和定就是线索。
Thayer eventually got a little carried away and argued that almost all animal colouration of any type was for camouflage like when he insisted that flamingos were pink so that they would blend into the sky at sunset and sunrise.
塞耶最终有点忘乎所以,他认为几乎所有类型的动物颜色都是为了伪装,就像他坚持认为火烈鸟是粉红色的,这样它们就可以在日落和日出时融入天空样。