Is it not chiefly because they upheld the principle of serving the people, established exemplary relations with the people through sacrificing their own interests, crated inside the armed forces a comradeship that brought the initiative of junior officers and the rank and file into full play, relied on the masses, analyzed the experience of each battle, and from battle to battle made continuous progress, both strategic and tactical?
难道主要地不是

们坚持为人民服务的立场,用自我牺牲的精神,树立了模范的军民关系,在部
内部建立了能够充分发扬下级官兵积极性的同志式的关系,并且依靠群众,

次战争的经验,从战术到战略都不断地得到进步的原故吗?
一股敬佩的
直到他们
得见风景的房间(下)
,
着
;码头上的一幕——尽管它曾经是卑鄙可耻的——最终还是照亮
,眼睛仍然盯住我们的小岛。 我们在那儿证明


