Think of prayer as a two-way conversation.
把祈祷想成一种双向的交谈。
The novel pivots around a long conversation between two characters.
这部小说是以两个人物的对为心展开的。
Personalities are not in good taste in general conversation.
在一般的谈谤他人是高尚的。
Her niece, an extremely voluble young woman,engages in soliloquies, not conversations.
她的侄女是一个极其善谈、说起来滔滔绝的年轻妇人,她总是在独白,而是对。
It's difficult to pick up the threads of a conversation when it has been interrupted.
谈一被打断就难重新接上。
The conversation veered off into more personal matters.
谈转到了更私人的题。
Her witty remarks added a little salt to the conversation.
她的妙语使谈增添了一些风趣。
Our conversation was cut short by the arrival of the teacher.
老师来了,我们的谈断了。
There was a brief pause in the conversation.
对有短暂的。
Do not let the discussion fragment into a desultory conversation with no clear direction.
要让讨论变得支离破碎,成为没有明确方向的漫谈。
The conversation degenerated to a personal attack.
谈变成了人身攻击。
The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere.
会谈是在亲切友好的气氛进行的。
Certain grammatical rules must be followed when describing a conversation in reported speech.
在转述对时必须遵循一定的语法规则。
Drag up a chair and join the conversation.
把椅子拉过来, 加入我们的谈。
A chance conversation led to a brilliant new career for the young catering student.
一次偶然的谈让这名年轻的餐饮业学生进入了一个前景一片光明的新职业。
Football is their favourite topic of conversation.
足球是他们最喜爱的题。
This was only a fragment of a long conversation with John.
这仅仅是与约翰长谈的一个片断。
Extrovert prefer lively conversation to brood on the meaning of life.
性格外向的人喜欢高谈阔论,而愿思索人生的意义。
Duff called me in the course of our conversation.
在我们谈时, 达夫打电给我。
She sat quietly, enjoying the ebb and flow of conversation.
她静静地坐着,听着人们此起彼伏的谈声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
From his own conversation I was able to glean nothing.
从他的谈话里我任何线索也没有获得。
Does this conversation seem tedious to me?
我觉得这对话无聊吗?
Try and move the conversation gently on.
试着让对话去。
Fill in the blanks in the conversation.
补全对话。
I'm in the middle of a conversation.
我正在和别人谈话。
You're buying access into conversation. You're buying access into a memorable experience.
我们买的是话语权,买的是(观众)难忘的经历。
Questions 12 to 15 are based on the conversation you have just heard.
根据所听内容,12-15题。
I remember the range of the conversations was immense.
我记得谈话的主题无所不包。
The only way to keep track of the book's chronology is through the conversations.
唯一可以晓知书中年代的是书中的谈话。
Both the conversation and the questions will be spoken only once.
对话和问题都只读一遍。
But give yourself some power in that conversation, reader.
但是读者们,让自己在对话中有些能力吧!
I cannot believe we're having this conversation.
没想到我们会在这谈论这个。
So these two pronouns sounding the same shouldn’t add any confusion to your conversation.
所以这两个代名词听起来一模一样也应该不会把你们的对话给搞混的。
In this section, you will hear two conversations.
本节中,你将听到两段对话。
Questions 9 to 11 are based on the conversation you have just heard.
请根据刚才听到的内容问题9-11。
Questions 13 to 15 are based on the conversation you have just heard.
请根据刚才听到的内容问题13-15。
21. What difference between men and women is mentioned in the conversation?
21. 从对话中了解到男人和女人的不同是什么?
What can we learn from the conversation?
我们从对话中知道什么?
Question 33-35 are based on the conversation you have just heard.
基于你听到的问题33至35。
Where does this conversation most probably take place?
这段对话最可能发生在哪里?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释