1.French artist and inventor of the daguerreotype process for obtaining positive photographic prints.
1.达盖尔,路易斯·雅·德1789-1851法国艺术家和明家,明了银版术,能洗出照片的正画来。
2.Daguerre:French artist and inventor of the daguerreotype process for obtaining positive photographic prints.
2."达盖尔:法国艺术家和明家,明了银版术,能洗出照片的正画."
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.This is what you call the daguerreotype, daguerreotype.
这照片拍手法被称之为银板照相法。
2.As she took down the daguerreotype, she caught a glimpse of Charles' face.
她取下相平时偶尔瞧了一眼查尔斯面容。
3.Weinberg says daguerreotypes have that kind of quality.
温伯格说达盖尔银版照相法具有那种品质。机翻
4.He also says that daguerreotypes are " almost three-dimensional."
还说银版照相“几乎是三维” 。机翻
5.Daguerreotype from 1852, reproduced from " Solntse Rossii, " 1911, No.
1852年达盖尔银版照, 转载自《俄罗斯太阳报》, 1911年, 第1期。机翻
6.Researchers said the X-ray imaging process takes about eight hours on each daguerreotype plate.
研究人员表示,每个银版照相版 X 射线成像过程大约需要八个小时。机翻
7.Today the topic is preserving and protecting what are called " daguerreotypes" – old photographs.
今天主题是保存和保护所谓“daguerreotypes”——老照片。机翻
8.The oldest kinds of photographs we have are called " daguerreotypes."
我们拥有最古老照片类型被称为“daguerreotypes” 。机翻
9.America's Smithsonian Institution is now working with the Argonne National Laboratory near Chicago to study daguerreotypes.
美国史密森尼学会目前正与加哥附近阿贡国家实验室合作研究银版照相法。机翻
10.That's Daniel Weinberg. He works at the Abraham Lincoln Book Shop in Chicago. He has studied many daguerreotypes.
那是丹尼尔·温伯格。 加哥亚伯拉罕林肯书店工作。 研究过许多银版照相术。机翻
11.The other thing that Weinberg says about these daguerreotypes is that " you almost want to step into one."
温伯格对这些银版照相术说另一件事是“你几乎想要踏入其中” 。机翻
12.Ed Vicenzi is going to talk about the daguerreotypes and the technology used in producing daguerreotypes.
Ed Vicenzi 将谈论银版照相术和用于生产银版照相术技术。机翻
13.He also says daguerreotypes were one of a kind, not meant to be reproduced like current photographs.
还说,银版照片是独一无二, 并不意味着像现照片那样被复制。机翻
14.They are using the laboratory's Advanced Photon Source to learn more about the daguerreotype.
们正使用实验室高级光子源来了解有关银版照相更多信息。机翻
15.Well, daguerreotypes are made up of a bunch of " nanoparticles."
好吧,银版照片是由一堆“纳米粒子” 组成。机翻
16.He talks about daguerreotype " plates" (plates).
谈到银版照相术“板材”(plates)。机翻
17.These daguerreotype plates are beginning, basically, to fall apart.
这些银版照相版基本上开始分崩离析。机翻
18.With daguerreotypes, people could sit for just a few minutes while their image was captured in what is now known as a photograph.
人们只需坐几分钟, 们形象就会被捕捉到现所谓照片中。机翻
19.He says that the nanoparticles – these very small pieces of matter – are on the surface of the daguerreotype.
说纳米粒子——这些非常小物质——银版照相法表面。机翻
20.The young woman in one daguerreotype they're working on was most likely a teenager or in her early 20s when the picture was made.
们正拍一张银版照片中年轻女性拍照片时很可能是一名青少年或 20 岁出头。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释