“I thought you might, ” he says, deadpan.
“我想你可有题要我,”他说,面无表情。
" No. No, I do not, " answered the reporter, deadpan.
记者面无表情地说:“不,不,不懂。”
And deadpan describes someone's serious facial expression that shows no emotion.
" deadpan" 用来形容某人严肃的面部表情,它没有表现出任何情绪。
" I wasn't there because I was dead, " Cox deadpans.
“我不在现场是因为我死了,”考克斯死气沉沉地说。
Hmmm, I wonder if Germany's first ever chancellor had a deadpan exterior?
嗯,我想知道德国有史以来第一位总理是否也是面无表情?
That's best way to make puns about a corpse flower, deadpan.
这是论尸花的最佳方式,面无表情。
So, there's a fascination about what's really going on behind that deadpan exterior.
所以,人们很好奇那毫无表情的外表下正发生着什么。
My humor in real life is very deadpan. Is very, very dry. - Is it dry?
我在现实生活中的幽默非常面无表情。非常非常冷面幽默。- 冷面幽默吗?
Yes, it's hard to know what she is thinking because she looks deadpan – that means she looks serious.
是的,很难知道她在想什么,因为她看起来面无表情,是指她看起来很严肃。
Yeah. - And especially like very deadpan jokes that you have to hit and there's like a punchline there.
是的。- 尤其是那种你必须讲出来的面无表情的笑话,里面有笑点。
But I think a lot of people associate the deadpan nature of Wednesday with just the " Addams Family." And.
但我想很多人都把星期三的面无表情和《亚当斯一家》联系在一起。
" This my day off, " Candy said, deadpan.
“今天是我的休息日, ” 坎迪面无表情地说。
This is where his deadpan expressions are really good.
这就是他面无表情的表情真正出色的地方。
You can see set-up punch line comedy, political comedy, deadpan, absurdist.
你可以看到布景喜剧、政治喜剧、面无表情、荒诞派。
" the athlete-ballerina with her deadpan demeanour, " who serves them both.
带着她兼具运动员和芭蕾舞娘的面无表情和冷漠举止为他们二人服务。
The trouble, he says, is that whereas the English wait deadpan for the penny to drop, Germans invariably explain their punchline.
他们表演得很有热情。但是,题是,英国人会面无表情地等硬币落下来而德国人则认为很有笑点。
" Yes, your sister and a girl who is also a supercomputer, " Luna deadpans.
“是的,你的妹妹和一个也是超级计算机的女孩, ” 卢娜面无表情。
She shook her head almost imperceptibly, then resumed her own deadpan stare at the opposite wall.
她令人无法察觉地摇了摇头,然后又继续面无表情地盯向对面的墙了。
He worked on fourteen Arbuckle shorts into 1920, and he did not… he wasn't deadpan in these, necessarily.
到 1920 年为止,他制作了 14 部《Arbuckle》短片,但他并没有… … 他在这些短片中不一定面无表情。
As you draw up your list, make sure that it reads in the most deadpan way possible: no adjectives, no personal touch.
描述经历时,尽可确保它读起来不带感情色彩:没有形容词,没有个人风格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释