有奖纠错
| 划词

1.Many readers reluct at works containing dialect.

1.许多读者都反对含有方言的作品

评价该例句:好评差评指正

2.Such a personal dialect is referred to as idiolect.

2.这种个人方言被称个人习语。

评价该例句:好评差评指正

3.The Tocher (Scottish dialect for "The Dowry"), advertising film for the General Post Office.

3. (苏格兰方言“嫁妆” ) ,广告,电影,邮政总局。

评价该例句:好评差评指正

4.This thesis is a dialectological study of Han-Viet dialect (Han Yue yu), which ispreviously well known as Sino Vietnamese or Sino Annamite.

4.本文研究汉越语音系及其与汉语的对应关系。

评价该例句:好评差评指正

5.Then, syllabary of homophones is made to give detail materials for understanding phonetic structure of Dongping dialect.The third part is phonological characteristics.

5.并制出东坪话的同音字汇,东坪话的语音结构提供重要的基础材料。

评价该例句:好评差评指正

6.The meaning domain ofglosseme: the size of container, the quantity of container and application scopeof the corresponding glosseme from different dialects are not same.

6.四、义位的义域方面,不同方言相对应义位的含元大小、含元多少和使用范围不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

7.Disclaimer: I'm a 5d MkII user, looking for something with better IQ than an LX3 to use on bushwalking (hiking,tramping,fellwalking etc for other dialects) trips.

7.我是个5D II的用户,正在寻找一款比LX3 IQ更高的相机用于穿越旅行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ida., idaein, idaglass, Idaho, Idahoan, idaite, idant, idawang, IDB, IDC,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

瑞克与莫蒂 第二季(双语)

1.Oh, stop affecting that stupid hip-hop dialect.

好好说话 别嘻哈了。

「瑞克与莫蒂 第二季(双语)」评价该例句:好评差评指正
科普小杂

2.It's a compromise between ancient literary dialects.

它是几种古代读音杂糅这个观点学界仍有争论。

「科普小杂」评价该例句:好评差评指正
耶鲁大学公开课:欧洲明(音频版)

3.They spoke all sorts of other dialects.

在此 人们讲着各种不同方言

「耶鲁大学公开课:欧洲明(音频版)」评价该例句:好评差评指正
中英语必修第1册

4.When Americans moved from one place to another, they took their dialects with them.

当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们方言随着带去了。

「人版中英语必修第1册」评价该例句:好评差评指正
自然历史博物馆

5.Evidence actually suggests that birds have regional dialects.

事实上,证据表明鸟类也存在地域方言

「自然历史博物馆」评价该例句:好评差评指正
《卫》(版)

6.We both stumble in our newly acquired dialects.

我们在说新学方言时都讲得磕磕绊绊

「《卫》(版)」评价该例句:好评差评指正
中英语必修第1册

7.The USA is a large country in which many different dialects are spoken.

美国是一个大国,有着许许多多彼此不同方言

「人版中英语必修第1册」评价该例句:好评差评指正
世界小史

8.They spoke different dialects and were obedient to different chieftains.

他们讲不同方言并服从不同首领。

「世界小史」评价该例句:好评差评指正
科学60秒-科学美国人 2021年8月合集

9.And different regions can have slightly different dialects of the song.

不同地区会有稍微不同歌曲方言

「科学60秒-科学美国人 2021年8月合集」评价该例句:好评差评指正
双语版 TED-Ed 演讲精选

10.Italy, for example, has at least 15 of what might be called regional dialects.

例如,在意大利至少有所谓15种地方方言

「双语版 TED-Ed 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Emma美味英语

11.There's regional dialects and accents that make it hard to listen and understand.

有地区方言以及口音,让语言变得很难听懂。

「Emma美味英语」评价该例句:好评差评指正
中英语01-11全册(含译)

12.When Americans moved form one place to another, they took their dialects with them.

当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们方言随着带去了。

「人版中英语01-11全册(含译)」评价该例句:好评差评指正
英语词汇演变史

13.The great vowel shift affected different dialects within England and Scotland in different ways.

巨大元音变化以不同方式影响着英格兰和苏格兰不同方言

「英语词汇演变史」评价该例句:好评差评指正
级每日语法(音频版)

14.First, keep in mind that British and American English both contain several dialects and accents.

首先,要记住英式英语和美式英语都包含几种方言和口音。

「级每日语法(音频版)」评价该例句:好评差评指正
双语版 TED-Ed 演讲精选

15.All classes of people spoke and wrote this language, in many different dialects.

所有阶层人都用这种语言读写,只是各地之间有一些出入

「双语版 TED-Ed 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
赖世雄进阶英语词汇3500

16.The majority of residents on the island can only speak their own dialect.

这岛上大部分居民只会说他们自己方言

「赖世雄进阶英语词汇3500」评价该例句:好评差评指正
透视百科综合类

17.How many accents and dialects can I do?

我能说几种口音和方言

「透视百科综合类」评价该例句:好评差评指正
中级英语短

18.But not all British dialects feature t-glottalization.

但并不是所有英国方言都有 t 声门化。

「中级英语短」评价该例句:好评差评指正
双语版 TED-Ed 演讲精选

19.Both of these forms of speech are considered English dialects.

以上这些语音都被认作是英语方言

「双语版 TED-Ed 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
VOA 入门发音课

20.Chinese refers to a large group of dialects.

里有很多方言

「VOA 入门发音课」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


IDEAS, ideate, ideation, ideational, idee, idem, idemfactor, idempotence, idempotency, idempotent,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接