Can you entrust an assistant with the task?
你能把作交给助手吗?
She was entrusted with the direction of the project.
她受委托负责计划。
I entrusted the child to your care.
我把孩子托给你照顾。
The committee carried out the duties entrusted to it.
委员会行了赋予它职责。
The young couple entrusted the child to the care of their neighbour for evening schools.
年青夫妇把孩子托付给邻居照管去上夜校。
I've been entrusted with the task of getting him safely back.
给我是让他平安归来。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看。
He entrusted me with his money.
他委托我代管他钱。
You have no right to play ducks and drakes with money that has been entrusted to you.
你没权挥霍委托你保管钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I had been entrusted With the most frightful weapon ever devised.
委托 携带着有史以来人类发明出最可怕武器。
And I entrust this intention to your prayers.
相信你们一定可以做到。
It all started with Liane Moriarty in Sydney, and she entrusted us with her book.
要从头感谢还是来自悉尼Liane Moriarty(该剧原书作者),感谢她对于们信任来出演她书中人物。
All employed by the same Congolese authority car makers entrust to issue the certification.
所有雇于刚果当局汽车制造商都委托他们颁发证书。
And also, they will need to be entrusted by consumers to provide recommendations.
此外,他们在推荐供给方面也需得到消费者信任。
I would advise you not to entrust him with anything difficult.
劝你别委托他做任何难做情。
There is this doctor who I believe is the person to entrust the letter too.
还有一个医生 想可以把这封信托付给他。
Do we not jealously guard the halls of learning that have been entrusted to us?
们难道不需要小心守护们托保管学校殿堂吗?
24 But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all men.
24 耶稣却不将自己交托他们、因为他知道万人。
Our government has entrusted to us the safe carrying and delivery of its mails.
国政府已委托们安全运送政府邮件。
You, ladies and gentlemen, are the leaders to whom the world's peoples have entrusted their destiny.
女士们,先生们,你们是领导者,世界各国人民已经将他们命运托付于你们。
Entrusted with hopes and promises, the lanterns float onwards.
寄托着美好愿望河灯顺流而下。
But what are the consequences of entrusting our emotions to computer programs?
但是,将们情感托付给计算机程序后果是什么?
He is proud to entrust many of our nation's most crucial jobs to women.
他很自豪地把们国家最重要许多工作交给妇女。
Well, for example, were Parliament to be televised, whether it shouldn't be entrusted to ITV.
比如说如果议会会议要进行电视转播是不是该交给 ITV。
" Harry, what if Bathilda's got the sword? What if Dumbledore entrusted it to her? "
“哈利,巴希达要是把剑拿走了怎么办?要是邓不利多把剑委托给她话怎么办?”
It's simply too precious to be entrusted to its natural mother, who may have little experience of parenthood.
小猫熊太珍贵了,不能交予其生母照料,因为母猫熊为人母经验不足。
The queen was so charmed by the disguised goddess that she entrusted her with nursing the baby prince.
女神化身深得王后欢心,王后甚至把自己小王子托付给她照顾。
Then the president of Italy will entrust someone with the task to try to form a coalition.
随后意大利总统将委托某人完成组建联合政府任务。
Zeus entrusted the sundial to Meg, and ordered it to sink in the Princess Academy to be kept safe.
宙斯信任她,并将它藏在公主学院,保证安全。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释