Edward snarled even more ferociously, harshly, his lip curling high above his glistening, bared teeth. Laurent stepped back again.
爱德华的咆哮变得更加凶狠,更加刺耳,他的上唇高高地卷起,闪亮的牙齿展露无遗。劳伦又退了回去。
It's a great bound pigtail, ferociously uncomfortable probably, and requires what we call a hair extension.
那一个被绑得很紧的马尾,非常不舒服,需我们所称的续发。
This stuff comes crashing down at a fantastic speed and gets hugely compressed, ferociously heating up.
这些物质以惊人的速度坠落,被猛烈地压缩、加热。
In other words, they delivered a solid hour of conservative red meat to a ferociously carnivorous audience.
换句话说,他们花了整整一个小时,在保守派观众面前大谈保守议题,如同给凶猛的野兽喂食红肉。
Well not as ferociously fast, Hurricane John was considerably bigger in size, nearly the same as Iran!
虽然速度没有那么凶猛,飓的规模大得多,几乎和朗一样大!
But if it comes to a referendum on membership, he would argue “ferociously” for Britain to stay in.
进行欧盟身份的公投,他强烈求英国留在欧盟。
The greatest mystery of all is why the 1918 flu was so ferociously deadly when most flus are not.
最大的谜团,为什么1918年的流感那样致命,而大多数流感却不那样的。
He clinched his two fists and shook them ferociously at Miss Martha.
他握紧两只拳头, 对着玛莎小姐猛烈地挥动。
But occasionally one will ferociously attack another.
偶尔会有一个人猛烈地攻击另一个人。
It was ferociously strong and I was glad.
它非常强大,我很高兴。
And she struck, drunk with rage, ferociously, frenziedly.
她怒火中烧,残忍地、疯狂地攻击。
A large gray dog jumped up in its driveway and began barking at me ferociously.
一只灰色的大狗在车道上跳起来,开始向我凶猛地吠叫。
The storm raged more and more ferociously as the night went on.
深夜,雨暴狂,暴雨越发肆无忌惮。
Even the most rational of us should ask why such secrets are so ferociously guarded.
即使我们中最理性的人也应该问为什么这样的秘密被如此严密地保护着。
`Will you go to the devil! ' he exclaimed ferociously, `and let me be! '
" 见你的鬼!" 他凶狠地大叫," 别跟我捣乱!"
Its tail with the dangerous tip lashed ferociously for a moment or two.
它的尾巴用危险的尖端猛烈地甩了一两下。
There is, for example, no doubt that octopuses are intelligent; they are ferociously good problem solvers.
例如,章鱼毫无疑问聪明的。他们非常好的问题解决者。
" We're not bobbies, " Williams said, ferociously, and Grant laughed the more, and dragged him from the scene.
“我们不笨蛋,”威廉姆斯恶狠狠地说,格兰特笑得更厉害,把他从现场拖了出来。
After some argument, Hamilton was given command of the column of Continentals, who charged ferociously and took the position within ten minutes.
经过一番争论, 汉密尔顿被任命为大陆航空纵队的指挥员,他们猛烈冲锋, 十分钟内占领了阵地。
Earth's average temperature in 2023 is forecast to be between 1.08 and 1.32 degrees Celsius higher than it was before about 1900, when humans started burning fossil fuels more ferociously.
据预测,2023 年地球的平均温度将比 1900 年之前高出 1.08 到 1.32 摄氏度,当时人类开始更加凶猛地燃烧化石燃料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释