On the second landing she rang a bell, and a mulatto girl with a bushy head and a frilled apron let her into a hall where a stuffed fox on his hind legs proffered a brass card-tray to visitors.
在第二个平台上,她按了铃,一个头发浓密、围着褶边围裙混血儿女孩让她进了一个大厅, 大厅里一只后腿上长着一只毛绒狐狸, 向来访者递上一个黄铜卡片托盘。