8.Nothing, if I rightly call to mind, was left of my respected predecessor, save an imperfect skeleton, and some fragments of apparel, and a wig of majestic frizzle, which, unlike the head that it once adorned, was in very satisfactory preservation.
如果我没有记错的话,我尊敬的前任没有留下任何东西,除了一副不完美的骨架、一些衣服碎片和一顶卷曲的假发,与它曾经装饰过的头部不同,保存得非常令人满意。机翻