So his Grace turned out to be graceless!
看来这位大人毫无大量!
'Mrs. Bounderby, though a graceless person, of the world worldly, I feel the utmost interest, I assure you, in what you tell me. I cannot possibly be hard upon your brother. I understand and share the wise consideration with which you regard his errors.
'太太。庞得贝,虽然是个粗鲁的人,个世俗的人,但我向你保证,我对你告诉我的事情非常感兴趣。我不可能对你弟弟太苛刻。我理解并分享你对他的错误的明智考虑。