I can hardly conceive of your doing such a thing.
我很难想象你会做出种事情。
There was such a crush on the train that I could hardly breathe.
列车上么拥挤我几乎透不过气来。
Torn between anger and self-reproach, he could hardly fall asleep.
他又是气愤,又埋怨自己,简直没法睡着。
He was so weak from hunger he could hardly raise his meagre arms.
他饿得虚弱无力, 连骨瘦如柴胳膊都举不起来。
Liz could hardly restrain herself from finishing all his ponderous sentences.
利兹无法控制自己不说完所有毫无趣味。
This essay hardly makes any sense, it's neither rhyme nor reason.
篇文章写得不伦不类, 简直不知所云。
The house fits into the scenery so well that you can hardly see it.
个房与儿风景浑然一体, 几乎都看不出来。
The medical examination was a mockery; the doctor hardly looked at the child.
查是骗人,医生几乎没看过小孩一眼。
Bold new reform initiatives can hardly be expected.But slowly, greyly might do it.
主动大胆改革不太可能,但暗地里慢慢地来或许也可以达到目。
There’s hardly any stuffing left in the sofa.
沙发里几乎没剩下什么填料。
I had to stand on tiptoe and even then I could hardly reach.
我必须踮起脚,即使样还差点够不着。
B-astonishment and joy, she could hardly say a word.
她惊喜交集, 一句也说不出来。
He can hardly be other than annoyed about it.
他当然只会对此感到烦恼。
It is hardly believable that such a pretty young lady is as bold as brass.
真是难以置信样一位年青漂亮太太竟然如此厚颜无耻。
The book hardly belongs to literature proper.
本书不好说是纯文学书。
The discovery is hardly commented by the press.
新闻界对该发现几乎未加评论。
The reform has hardly made a scratch upon the cuticle of affairs.
改革几乎还没有触到事物表皮。
It rained for such a short time that it hardly dampened the ground.
雨只下了一会儿几乎没有把地面打湿。
Her eyesight grew so bad that she could hardly see.
她视力变得很糟, 几乎什么也看不见了。
Two chemists were talking shop, and I hardly understood a word they said.
两位化学家在谈论他们本行事, 他们我一句也听不懂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's hardly surprising that tourists flock to see the area.
怪不得成群的游客会到此参观。
They waited, shivering, hardly daring to move.
他等待着,浑身发抖,一动也不敢动。
The good news is hardly confined to Chrysler.
好消息并不仅仅局限于克莱斯勒一家公司。
I can hardly resist the overwhelming temptation.
我几乎不能抗拒如此巨大的诱惑。
The tide is hardly about to dry up.
这股移怕是很难变得干涸。
I'm hardly flawless. I'm sure I have a blemish hidden away somewhere.
我怎会完美无瑕。我身上肯定有个隐藏的小瑕疵。
What's up? You guys working hard or hardly working?
怎么样 你在努力工作还是努力摸鱼?
I can hardly make ends meet myself.
我几乎是入不敷出。
Our price calculation could hardly admit that.
我的计价不容许这么做。
AS U-TURNS go, it was not particularly painful; defence procurement is hardly a doorstep issue.
情的发展有了180度的转弯。这并不是特别糟糕,毕竟国防采购的问题并非易。
He had hardly spoken to anyone about this, least of all thirty eagerly listening classmates.
他几乎没有跟任何人谈过这件,更不用说当着三十个竖起耳朵聆听的同班同学的面。
The sprawling family today is hardly monolithic.
但我很难说今天这个庞大的家庭依然还是一个整体。
That is hardly a viable approach for most people.
这种途径对大多数人来说几乎不可行。
Agreed. You can hardly blame people for worrying, though.
同意。但是确实不能责怪人担心这件情。
Thanks for having me, Rebecca, but I'm hardly a celebrity.
谢谢你邀请我,丽贝卡,但我算不上名人。
She was humbled, she was grieved; she repented, though she hardly knew of what.
她觉得丢脸,她觉得伤心;她后悔了,可是她又几乎不知道在后悔些什么。
Neither of them has any health problems, and they hardly ever get sick.
他两个都没有任何健康问题,而且几乎从不生病。
But even the death of our own sun hardly compares to a more powerful downfall.
不过太阳死亡的可怕还无法与一些更大质量的恒星相比。
But it is changing at a speed she can hardly believe.
但这里变化的速度超出了她的想象。
The hall door had hardly slammed behind our visitor before Holmes had descended the stair.
客人出去时大门刚刚砰地一声关好,福尔摩斯就下了楼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释