The other worry about meat is homocysteine, homocysteine is well-known for its apparent contribution to heart disease.
关于肉食的另一个担忧是丁氨酸,众所周知,丁氨酸会导病。
So, once methionine donates that methyl group, it becomes homocysteine.
所以,一旦甲酸铵“捐献”出甲组,就会变丁氨酸。
As was discussed earlier in the video, you want to keep homocysteine down and you need B vitamins like B12 to do that.
正如本视频之前所讨论的,丁氨酸水平不能高,维生素 B12 可降低丁氨酸的水平。
This study also found that 16% of the omnivores, 38% of the vegetarians, and 67% of the vegans had high homocysteine levels.
这项研究发现,16% 的杂食者、38% 的素食者以及 67% 的纯素食者的丁氨酸水平偏高。
But, In order to get rid of the homocysteine, you need all the B vitamins. And... animal foods are quite high in B vitamins.
但是,摄入维他命 B 族能将丁氨酸排出体外,巧的是,动物性食品中充满了 B 族维生素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释