It’s hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.
外语里的口头习语很难懂。
I like the idiom of modern popular music.
我喜欢现代流行音乐的风格。
Never too Old to Learn is an idiom.
'活'是句成语。
Since you explained idioms to me, I keep seeing them all over the shop.
自从你给我解释了什么叫习语,我总是随时随地都会碰。
He has a great number of English idioms at command.
他掌握了大的英语成语。
This book guides us in using English words and idioms.
这本书指导我们如何使用英语单词和习语。
Serious students of music must familiarize themselves with the literature and idiom of all the important composers.
认真的音乐的生必须熟所有主要的作曲家的乐曲和风格。
Abstract: Generally speaking, idioms include proverbs, phrases, vulgarism and two-part allegorical sayings.
从广义上来说,习语包括成语、谚语、俗语歇后语等。
This expression is against idiom.
这一表达方式不合乎语言习惯。
Frequentative words are an important part of English idioms.This paper mainly analyses the structure,language function and language features of frequentative words.
英语重复型成对词是英语习语的一个重要组成部分,本文重在分析其语言结构及语用功能,然后对其特色作进一步探究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some English idioms often baffle English learners.
有英语成语经常使英语学习者感到困惑。
This is a very common idiom, actually.
实际上,这是一个很常见俗语。
Also you can use colloquialisms, any idioms.
你还可以使用俗语,任何习语。
And the last business idiom is number 10, " to reach out" .
最后一个商务习语是第十个,“伸出”。
In today's lesson I want to teach you eight idioms that come from education.
在今天课上,我想教大家8个来自教育方面成语。
It's an idiom and it means I can't think of anything immediately.
这个俚语意思是指不能立马想起某件事。
We'll go over two idioms she used that you might not be familiar with.
我们来复习一下她用过两个你可能不习语。
And you should be using some idioms.
而且你应该使用一习语。
If you don't know some of these idioms, don't worry.
如果你对这习语中一不了解,不要担心。
A nice idiom is to say it's nothing to write home about.
一个很好表达是 it's nothing to write home about(没有什么特别有趣地方)。
How do you know if a idiom is spoken or written?
你怎么知道一个习语是口语还是书面语?
Yeah, but unfortunately, it's an idiom, so it's not actually about cake.
对,不过可惜是,这是习语,所以实际上跟蛋糕没有关系。
But this is an idiom and it's metaphorical.
但这是一个习语,也是一个比喻。
So all of those are great, really, really good idioms.
所以所有这都是很棒表达,非常好习语。
Well, let's find out what's next after idioms.
好,让我们看看习语之后是什么。
Just remember that when we use head over heels, it is an idiom.
请记住疯狂迷恋是一个习语。
Cats and dogs is the same, an idiom or an expression.
倾盆大雨也是一样,是个习语或表达。
What is this? Can you guess this idiom?
这个是什么?你能猜出这个成语吗?
Good, four idioms. I have a bonus idiom for you, which was the last one.
很好,四个习语。我还有一个额外习语给你,这是最后一个。
This is a UK idiom much more, right? A British one.
这是一个英国习语,对吧?英国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释