The company said there was no sign that anyone had accessed the data improperly.
该公司表示,有迹象表明有人以不当方式获取了数据。
It would cause it to heat improperly.
这就是杰森脖子上的烫伤的元凶。
Wearing a mask can actually increase your risk of getting infected if you wear that mask improperly.
如果有确配戴口罩,反而会增加感染的风险。
Improperly dressed people will be denied entrance to the restaurant.
衣冠不整的人不得进入那家餐厅。
Facebook says all that information was improperly turned over to Cambridge Analytica.
脸谱网表示,所有的信息都被不当地移交给了Cambridge Analytica。
Google, after all, has been repeatedly accused of improperly collecting user data.
毕竟,谷歌已经多次被指控不当收集用户数据。
Edwards says in a statement that no campaign funds were used improperly.
爱德华兹一声明中表示竞选中有使用得当的资金。
Physicians have done studies that show that yoga can cause injury have done improperly.
医生们做过的研究表明,瑜伽可能会造成体上的伤害。
At least one test event was found to have been improperly influenced by Boeing.
至少有一个测试项目被发现受到波音公司的不当影响。
They alleged the absentee ballots were altered and improperly issued and Voter Identity Laws were sidestepped.
特朗普阵营声称该州发生了非法变更和非法发出缺席选票的情况,而且规避了选法。
Brennan did so after an internal probe found CIA officials have improperly access to Committee's computers.
内部调查发现中央情报局官员曾利用不当方法访问了该委员会的电脑,这使布伦南进行了道歉。
And violent unrest continues in Iran following the death of a 22-year-old woman in police custody for wearing her hijab improperly.
伊朗的暴力骚乱仍继续,骚乱起因为一名22岁的女子因戴头巾不当而被警方拘留后死亡。
Brennan's apology comes after a probe by the agency's inspector general found CIA employees had in fact acted improperly.
布伦南道歉之前,一由中央情报局总检察长进行的调查发现,中央情报局雇员的确有不当行为。
She might have used the word improperly, and meant 'admirer' all the time.
她可能用错了这个词, 一直都是“仰慕者” 的意思。
Like I've somehow used C code improperly.
好像我不恰当地使用了C代码。
House Republicans allege that the president and his family profited improperly from policy actions when Joe Biden was vice president.
众议院共和党人声称,总统及其家人拜登担任副总统期间从政策行动中不当获利。
Responsible recyclers exist, but too much e-waste still ends up being exported and improperly disposed of in places like Agbogbloshie.
虽然有负责回收的工作人员,但仍有大量的电子垃圾未得到合理处理,被输送到像阿博布罗西这样的地方。
Attorney for the governor say the measure was meant to keep licenses from being use to improperly access public benefits.
州长的律师表示,这项措施旨禁止将证件用于不当获得公共福利。
Most of the charges directly accused Trump of improperly holding on to highly classified documents all around his Mar-a-Lago estate.
大多数直接指控特朗普不当持有他的海湖庄园周围的高度机密文件。
" Forgive me, Dmitri Ivanovich; I have spoken improperly the other day" .
“请原谅,德米特里·伊万诺维奇;前几天我说话不当”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释