Langley seemed prepared for anything, even for an indeterminable number of universes interfused — physics stark mad in metaphysics.
兰利似乎对任何事情都做好了准备,即使是对数量无法确定宇宙混杂在一起——物理学在形而上学变得疯狂起来。
But this vague conviction of indeterminable guilt, which was enough to keep up much head-shaking and biting innuendo even among substantial professional seniors, had for the general mind all the superior power of mystery over fact.
但是,这种对无法确定罪恶感模糊信念,足以让相当多专业资深人摇头和尖刻影射,对于一般人来说,它具有比事实更神秘所有优势。