For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中

】 <
>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
,乌克兰语、白俄罗斯语和俄语直到今天仍然具有极大的


理,用这种标准,可以将两个不同的语音定义为语言,或是将其定义为同一语言下的方言。
,
不是记住
的努力,所以我认为这仍然是一个 4 分的回答。


