And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.
我也求你这真实同负一轭
,
助这两个女人,因为他们
福音上曾与我一同劳
。
有革利免,并其馀和我一同作工
。他们
名字都
生命册上。

,
为他没有早点这样做。
写。
,
说你对他的看法已经沉沦了。
,请他不要怪我没有早些问候他。我相信他是咖苔琳夫人的姨侄。我可以告诉他说,上星期我还见到她老人家,她身体着实健康。”


